置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Farewell Song

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

恭喜本曲目超過10萬次播放,獲得了VOCALOID殿堂曲的稱號。
更多VOCALOID殿堂曲請參見殿堂曲列表


Farewell Song 新城P.jpeg
歌曲名稱
Farewell Song
於2009年5月9日投稿 ,再生數為 110,000+(最終記錄)
演唱
KAITO
P主
新城P
連結
Nicovideo 

Farewell Song》是新城P於2009年5月9日投稿至niconicoVOCALOID日語原創歌曲,由KAITO演唱。目前本曲已被設定為非公開。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:sin[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

五線譜に書かれた 道ほど遠く儚く
越是書寫於五線譜上  越是遙遠虛幻
涙する貴方の思い出 忘れず
不忘 梨花帶雨的妳的回憶
貴方の美しさを 貴方の響きを・・・
妳的美麗 妳的聲響・・・
貴方の奏でる音 必要としている
妳所奏的音符 是必須的
Farewell Song
Farewell Song
それは全ての希望の熟れの果て
那是所有希望熟透的盡頭
終わらぬ夜に 沈んだ歌声
不終結的夜裏 沉穩的歌聲
楽園の詩は 初雪とともに逝く
樂園的詩歌 與初雪一同逝去
呼吸もできずに 深く埋もれてゆく・・・
連呼吸都辦不到地 深深埋沒而逝
初雪は二度降り 私の心に描く
初雪再次降下 是我心中描繪的
夢なの?それともこれが
夢嗎?或者這是
帰ることを願った
期望能歸去
光景
光景
まだ知らぬ言葉
未知的言語
美しさと無限の荒野に波立つ
於美與無限的荒野掀起波濤
孤独な歌声
孤獨的歌聲
重ね積もる思い出 次第に解けて消えてゆく
重疊堆積的回憶 逐漸溶解消失而去
冷たい冬は過ぎて 春がまた始まる
過了寒冬 春天再次開始
愛してくれた君の 音の花弁は散る
曾愛着我的妳那 音之花辦散落
同じ景色二度無い 儚いものよ
不會再次出現相同景色的 虛幻之物啊
新しくna 4Mナル 新しく訪れる
新na 4M(結·鳴·成) 新響
繋がり続ける 君と僕の詩は・・・
繼續聯繫着 妳與我的詩歌・・・

註釋與外部連結

  1. 翻譯取自譯者個人博客