Farewell Song
跳到导航
跳到搜索
本条目介绍的是新城P的VOCALOID日语原创歌曲。关于Farewell Song的其他含义,请见“Farewell Song”。 |
---|
歌曲名称 |
Farewell Song |
于2009年5月9日投稿 ,再生数为 110,000+(最终记录) |
演唱 |
KAITO |
P主 |
新城P |
链接 |
Nicovideo |
《Farewell Song》是新城P于2009年5月9日投稿至niconico的VOCALOID日语原创歌曲,由KAITO演唱。目前本曲已被设定为非公开。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:sin[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
五線譜に書かれた 道ほど遠く儚く
越是书写于五线谱上 越是遥远虚幻
涙する貴方の思い出 忘れず
不忘 梨花带雨的你的回忆
貴方の美しさを 貴方の響きを・・・
你的美丽 你的声响・・・
貴方の奏でる音 必要としている
你所奏的音符 是必须的
Farewell Song
Farewell Song
それは全ての希望の熟れの果て
那是所有希望熟透的尽头
終わらぬ夜に 沈んだ歌声
不终结的夜里 沉稳的歌声
楽園の詩は 初雪とともに逝く
乐园的诗歌 与初雪一同逝去
呼吸もできずに 深く埋もれてゆく・・・
连呼吸都办不到地 深深埋没而逝
初雪は二度降り 私の心に描く
初雪再次降下 是我心中描绘的
夢なの?それともこれが
梦吗?或者这是
帰ることを願った
期望能归去
光景
光景
まだ知らぬ言葉
未知的言语
美しさと無限の荒野に波立つ
于美与无限的荒野掀起波涛
孤独な歌声
孤独的歌声
重ね積もる思い出 次第に解けて消えてゆく
重叠堆积的回忆 逐渐溶解消失而去
冷たい冬は過ぎて 春がまた始まる
过了寒冬 春天再次开始
愛してくれた君の 音の花弁は散る
曾爱著我的你那 音之花办散落
同じ景色二度無い 儚いものよ
不会再次出现相同景色的 虚幻之物啊
新しくna 4M( ) 新しく訪れる
新na 4M(结·鸣·成) 新响
繋がり続ける 君と僕の詩は・・・
继续联系著 你与我的诗歌・・・