Etoile
跳至導覽
跳至搜尋
Etoile | |
演唱 | |
作詞 | 水流雄一朗、alura、The Answer、MiRai、R!N、伊藤涼(Ryo Ito) |
作曲 | 水流雄一朗、alura、The Answer、MiRai、R!N、伊藤涼(Ryo Ito) |
編曲 | The Answer |
發行 | Ariola Japan |
收錄專輯 | |
日語版:《Etoile / Nonstop Japanese ver.》 全語種:《Etoile / Nonstop Japanese ver. Special Edition》 |
《Etoile》是動畫《大貴族》的片尾曲,由韓國女團
簡介
歌名Etoile在法語中是指星星。
演唱者
單專《Etoile / Nonstop Japanese ver.》由日本索尼音樂娛樂旗下的Ariola Japan發行於2020年11月25日。
歌曲
日語版
TV版
寬屏模式顯示視頻
完整版
寬屏模式顯示視頻
韓語版
TV版
寬屏模式顯示視頻
完整版
英語版
歌詞
日語版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ねぇ不思議なくらい
吶 真是不可思議
夢中になるの
好像身處夢境之中
あなたがいる
有你的世界是如此的耀眼
世界は眩しい
就算在那垂頭喪氣的日子裏
たとえ俯きそうな日も
也肯定能夠發自真心地微笑
きっと笑えるきっと心から
迷惘也會隨之散去
迷いも消えてゆくほど
(你的光芒)照耀着我
Shine on me
把黑暗的夜空都照亮
暗い夜空照らす
仿若星辰一般守護着我
星の様に見守っていて
只要你在的話
きっとあなたがいれば
就一定比其他任何人
誰より輝ける
都更加璀璨
胸に秘めた優しさと
潛藏於你內心之中的
強さにそっと包まれて
那溫柔與堅強 輕輕地將我包裹
You're my Etoile
你就是我的星光
空を見て
抬頭望着天空
一番星に願う あなたが
向閃亮的一等星許願 祈求讓你
幸せ感じられる
如同今日一般
今日であるように
一直感到幸福
一人じゃない
不管何時 只要想到
いつだってそう思えば
自己並不孤單
優しさに包まれ
就會覺得被溫柔所環抱
You're my Etoile
你是我的星光
あなたとなら
若與你同在
どんな夢も見れるの
任何夢想都清晰可見
眩しいほど煌めく未来に
遙想着
想いを馳せるの
那光彩奪目的未來
どんな季節にも負けないで
不管在什麼季節也不能認輸啊
ずっと照らしていて
請一直照耀着我
いつまでも どこまでも
不管何時 不管何處
Shine my Etoile
閃耀吧 我的星光
願い叶えて shooting star
流星啊 讓我願望成真吧
届けたい想いは shining bright
想要傳達的思念之情 如此閃亮
Cuz of you cuz of you cuz of you
因為是你 因為是你 因為是你
The world is so shiny
這世界是如此的璀璨
あなたがいれば
只要有你在
いつだって Ah
無論何時 ah
愛に触れて 強くなれた
感受到愛 就會更加堅強 我會沒事的
I'll be alright (I'll be alright)
我會好好的
ずっと永遠に もっと輝いて
永遠不斷地更加閃耀
In my heart and your heart
在我和你的心裏
Shine on you
照耀着你
きっと私だって
我也一定能夠
あなた照らすねがい星なの
成為照亮你的那顆許願星
そうよ世界で一番輝いて欲しい
沒錯喲 希望是世界上最為閃亮的
目を閉じれば
當閉上雙眼的時候
いつだって
不管何時
広がる銀河 きらきらと
廣袤的銀河 閃爍着光輝
You're my Etoile
你就是我的星光
もう迷わない
已經不會再迷茫了
どんな暗闇でも 信じてる
不論是什麼樣的黑暗 也堅信着
真っ直ぐ導いてね その光で
跟隨着那引導我們的筆直星光
一人だって 何も怖くないほど
即使獨自一人 也毫無畏懼
見上げればいつでも
只要抬頭仰望 就能看見
You're my Etoile
你是我的星光
あなたがいる
你就在那裏
この胸の奥深く どんな時も
不管何時 你都在我內心深處
微笑む明るい星 my Etoile
微笑着閃耀的星星 我的星光
笑顔溢れる幸せも
不管是洋溢着笑容的幸福
哀しみの涙も
或者是悲傷的淚水
抱きしめて 受け止めて
都會緊緊擁抱 努力接受
Shine my Etoile
閃耀吧 我的星光
いつか運命が別れの道を選んで
總有一天命運會選擇別的道路
遠く離れたとしても約束しよう
縱使相隔甚遠 也立下誓言吧
描く未来だけは変わらないずっと
唯有我們描繪的未來 永遠也不會改變
I'm with you
我與你同在
You're my Etoile
你就是我的星光
空を見て
抬頭望着天空
一番星に願う あなたが
向閃亮的一等星許願 祈求讓你
幸せ感じられる
如同今日一般
今日であるように
一直感到幸福
一人じゃない
不管何時 只要想到
いつだってそう思えば
自己並不孤單
優しさに包まれ
就會覺得被溫柔所環抱
You're my Etoile
你是我的星光
あなたとならば
若與你同在
どんな夢も見れるの
任何夢想都清晰可見
眩しいほど煌めく未来に
遙想着
想いを馳せてる
那光彩奪目的未來
どんな季節にも負けないで (My shiny and bright days)
不管在什麼季節也不能認輸啊 我那些明亮閃耀的日子啊
ずっと照らしていて (Eyes on me)
請一直照耀着我 看着我
いつまでも そのままでいて (Forever and more)
一直這樣 就像這樣 直到永遠
Shine my Etoile
閃耀吧 我的星光
Shine my Etoile
閃耀吧 我的星光
韓語版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
참 이상할 정도로
我奇怪地深陷其中
빠져들어 버려 여기 네가 있어
那裏 有你在
눈부시게 빛나는 걸
綻放着璀璨的光芒
세상에 고개를 돌리고 싶은 날
在這世界裏 渴望回首的我
진심으로 웃게 해 날 네가 있으면
若是有滿含真心 讓我得以歡笑的你存在的話
망설임도 전부 사라져 가
就算是猶豫 也會全都消失不見
Shine on me
Shine on me
별처럼 빛나는 너 나를
如星辰般耀眼的你
까만 밤하늘 아래 지켜봐줄래
會在這漆黑的夜空之下 將我守護嗎
네가 있어준다면
倘若有你在
나는 누구보다 빛날 수 있어
我也會比任何人都要閃耀
가슴 속 어딘가 숨어있던
因那曾藏在心中某一處
강한 마음 살짝 날
強烈的心意 會悄悄
감싸주니까
予我庇護
You're my etoile 하늘을 보며
你就是屬於我的熠熠星辰 望着天空
가장 빛나는 저 별님에 바라는 건
對那顆最耀眼的星星 心懷期盼
오늘 하루 네 마음속에
願今日 在你內心深處
행복 가득하기를
也是幸福滿溢
느낄 수 있어 난 혼자가 아니라고
我能夠感受到 自己並非獨自一人
따스한 맘이 여기에
溫暖的心間 在這裏
You're my etoile 너와 함께라면
你就是屬於我的熠熠星辰 如若與你相伴
어떤 꿈이라도 좋은 걸 눈부시게 빛날
無論是什麼夢都美好無比 向着那
미랠 향해 너와의 미랠 향해
光芒萬丈的未來 向着與你一起的未來
다시 달려가
再度奔跑起來
어떤 계절에도 지지 않은 채
無論是什麼季節 都不會凋零
항상 날 비춰줘 여기서
請你在這裏 一直照耀我吧
언제까지나 어디까지나
無論何時 無論何地
Shine my etoile
Shine my Etoile
소원을 이뤄줄래 shooting star
能為我實現心願嗎 流星划過
전하고 싶은 맘은 여기 shining bright
渴望傳達的心意 就在這裏 綻放光芒
Cuz of you cuz of you cuz of you
Cuz of you Cuz of you Cuz of you
The world is so shiny
The world is so shiny
네가 있어준다면 그 언제라도 ah
若有你在 無論何時 Ah
어제보다 오늘 이렇게 강해져가
今天就這樣比昨日 更加強大起來
I'll be alright (I'll be alright)
I’ll be alright I’ll be alright
계속 여기에서 더 빛나주겠니
你會一直在這裏 綻放更耀眼的光芒的吧
In my heart and your heart
In my heart and your heart
Shine on you
Shine on you
어쩌면 나도 너에게는
也許 我對你而言
언제나 거기서 빛나는 별일거야
也一直會是那裏的一顆閃耀的星星
그래 세상에서
是啊 我想要化作
가장 빛나는 별이고 싶은 걸
世間最璀璨的那顆星
두 눈을 감으면
倘若閉上雙眸
우리 앞에 펼쳐지는 은하수
在我們面前鋪展開的銀河水
반짝이잖아
也在熠熠閃爍着呢
You're my etoile 망설이지 않아
你就是屬於我的熠熠星辰 不要猶豫
어둠 속에 갇히더라도 너를 믿어
縱使我被囚困於黑暗中 也堅信着你
하나밖에 없는 그 빛으로
請以那唯一的一道光芒
나를 이끌어 줘
牽引我吧
느낄 수 있어 저기 하늘을 바라보면
我能感受到 若望着那片天空
혼자도 무섭지 않아
就算我隻身一人 也毫無懼意
You're my etoile 여기 네가 있어
你就是屬於我的熠熠星辰
이 가슴 속 깊은 곳에서 언제라도 날
是在我內心深處 每時每刻
미소짓는 나를 비춰주는 my etoile
讓我展露微笑 予我照映的 獨屬於我的星辰
넘쳐흘러오는 웃음 이 행복도
滿溢開來的笑容 無論是這份幸福
슬픔이 가득한 눈물도
亦或是滿載悲傷的淚水
다 안아줘 날 안아줘
都請你擁入懷中吧 請你抱住我吧
Shine my etoile
Shine my Etoile
언젠가 너와 나 멀리 떨어질
終有一日 你我會相距甚遠
그런 운명이라도 약속해
就算那是所謂的命運 One day
언젠가 우리 서로 다른 길을 간대도
許下約定
함께 본 그려 온 미래는
無論何時 即便我們彼此所走之路不盡相同
변하지 않는다고
可那一起勾勒的未來 卻不會改變
I'm with you
I’m with you
You're my etoile 하늘을 보며
你就是屬於我的熠熠星辰 望着天空
가장 빛나는 저 별님에 바라는 건
對那顆最耀眼的星星 心懷期盼
오늘 하루 네 마음속에
願今日 在你內心深處
행복 가득하기를
也是幸福滿溢
느낄 수 있어 난 혼자가 아니라고
我能夠感受到 自己並非獨自一人
따스한 맘이 여기에
溫暖的心間 在這裏
You're my etoile 너와 있을 수 있다면
你就是屬於我的熠熠星辰 如若能夠與你相伴
어떤 꿈이라도 좋은 걸 눈부시게 빛날
無論是什麼夢都無比美好
미랠 향해 너와의 미랠 향해
向着那光芒萬丈的未來 向着與你一起的未來
다시 달려가
再度奔跑起來
어떤 계절에도 지지 않은 채 (My shiny and bright days)
無論是什麼季節 都不會凋零 My shiny and bright days
항상 날 비춰줘 여기서 (Eyes on me)
請就在這裏照耀我吧 Eyes on me
언제까지나 그대로만 있어줘 (Forever and more)
請每時每刻 就這樣待在我身邊吧 Forever and more
Shine my etoile
Shine my Etoile
Shine my etoile
Shine my Etoile
英文版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Hey it seems so unreal
嘿 看似這般不真實
Just like a dream realm
宛如置身夢境之中
Having you next to me
有你相伴我身旁
World is so wide dazzling bright
世界如此寬廣 耀眼閃耀
Even with the days full of sadness and sorrow
即便身處在憂鬱悲傷的日子裏
I can smile and laugh from bottom of my heart
我也會發自肺腑 滿心歡喜
Forget about all worries and fears
將忘卻所有憂慮與恐懼
Shine on me
光芒萬丈照耀我身
Light up the dark like stars in the sky
猶如天際星河 點亮黑夜
And always watching over me from where you are
總是於你所在之處 守護着我
Only you can bring out the brightness deep in me
唯有你才能將我心靈深處
That none have ever seen
無人可見的光明喚醒
I can feel tenderness inside of you
我能感受到深藏你心底的溫柔
And I'm embraced with your strength softly kindly
你輕柔的力量源泉 將我舒緩環抱
You're my Etoile
你就是我的繁星
Look up at the sky
仰望天空
Make a wish upon the first star
向着首顆星辰許願
I see you keep on yearning
我看見你不懈追逐着
For you to have feeling of joy like heavenly bliss
天堂聖恩般的歡愉
I'm not alone
我並不孤獨
'Cause I'll always remember you
因為我總是銘記你於腦海
Surrounded with your sweetness
被你的甜言蜜語所圍繞
You're my Etoile when I stay with you
你就是我的繁星 我將相隨你身邊
I can dream whatever I wish for
我能夢見 自己內心希冀所向
I see the future
我能透視未來之景
I've been always longing for is a destiny
我總是追逐着的命運
No matter how the seasons pass me by
無論四季如何變更
Don't let it stop you illuminate
請不要因此 被遮蔽光彩
Forevermore wherever we go
無論你我何去何從
Shine my Etoile
我閃耀光彩的繁星
It's just a small wish shooting star
僅是一顆微小的許願流星
I want to send my thoughts it's shining bright
我欲寄以我內心萬千思緒 如此閃爍
'Cause of you 'cause of you 'cause of you
因為你 因為你 因為你的存在
The world is so shiny if I have you around
倘若我身旁有你相伴 世界將會如此耀眼
Yes every time yeah
每一次
Touch to your heart make me stronger
你的輕撫 都令我內心愈漸堅定
I'll be alright (I'll be alright)
我將安然無恙我將安然無恙
Just the way you are keep on shining bright
正如你一樣持續綻放耀眼的光輝
In my heart and your heart
在你我心間
Shine on you
閃耀於你的光芒
Blinded night and through darkness here you are
混沌目眩的夜晚 穿透黑暗你便在那
I'm brightest star you can see
你可見 我就是最明亮的星辰
We are shining together in this sky
我們於天際之上 共同釋放耀眼星光
Lead you through everywhere
無論身在何方 我都將為你指明心的方向
I can see galaxy when I close my eyes
當我輕閉雙眸 我便望見流淌的銀河
Full of stardust all around
四處皆星塵
Glitter twinkle star
閃爍明滅的星辰
You're my Etoile
你就是我的繁星
I won't lose my mind
我便不會迷失心智
I can find my way in the darkness
即便深處黑暗 我也將找尋到前行的方向
I can see the light
滿目亮光
Trust in you lead me the way
我堅信 你將以自身絢爛星光
Straight with your shining light
為我指引前路
No more fears anymore
我便無所畏懼
Even I'll stand all alone
即便我孤身站在此地
Whenever I look into the sky
無論何時 當我仰望天空
You're my Etoile
你就是我的繁星
Every piece of you
我都能於心底
I can find it all inside my heart
將你零散的星所找尋
Through day and night
晝夜交替
Show your smile and make me smile, my Etoile
你綻放笑顏 令我笑靨如花
Moments full of laugh and happiness
充滿歡笑與幸福的時刻
And moments full of tears with sadness
充斥淚水與淚水的時刻
I bear it all and I take it all
我都將熬過 我也將享受其間
Shine my Etoile
我閃耀光彩的繁星
One day our destiny may break us to be far apart
即便有一日 你我命運會令我們相隔甚遠
Promise you the fate only knows but we can make it through
我向你承諾 唯有命運知曉 但我們卻能攻破難關
Never change even it's miles away
即便滿滿長路 我們也將不忘初心
Our path ahead of us
你我共赴前路
I'm with you
我將永遠伴隨着你
You're my Etoile
你就是我的繁星
Look up at the sky
仰望天空
Make a wish upon the first star
向着首顆星辰許願
I see you keep on yearning
我看見你不懈追逐着
For you to have feeling of joy like heavenly bliss
天堂聖恩般的歡愉
I'm not alone
我並不孤獨
'Cause I'll always remember you
因為我總是銘記你於腦海
Surrounded with the sweetness
被你的甜言蜜語所圍繞
You're my Etoile when I stay with you
當我緊隨於你 你就是我的繁星
I can dream whatever I wish for
我能夢見 自己內心希冀所向
I see the future
我能透視未來之景
I've been always longing for is a destiny
我總是追逐着的命運
(My shiny and bright days)
我明媚 閃耀的時光
No matter how the seasons pass me by
無論四季如何變更
Don't let it stop you illuminate
請不要因此 被遮蔽光彩
Forevermore always be the way you are
正如你一般永遠綻放光芒
Shine my Etoile
我閃耀光彩的繁星
Shine my Etoile
我閃耀光彩的繁星
註釋及外部連結
- 日文版翻譯來自:CBSIG
- 韓文版翻譯來自:Chatoyantsuga
- 英文版翻譯來自:維爾日記