Error
跳至導覽
跳至搜尋
本條目介紹的是Narrator_ナレーター的VOCALOID作品。關於ERROR的其他含義,請見「ERROR」。 |
---|
《Error》是Narrator_ナレーター於2021年8月6日投稿,初音未來、GUMI演唱的歌曲。
曲繪 by Tico |
歌曲名稱 |
Error |
於2021年8月6日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來、GUMI |
UP主 |
Narrator_ナレーター |
連結 |
bilibili |
簡介
《Error》是Narrator_ナレーター於2021年8月6日投稿至bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來和GUMI演唱。截至現在已有 -- 次觀看, -- 人收藏。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
█ GUMI █ 初音未來 █ 合唱
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
イチを先に越した君と
這是先一步跨越了「一」的你
ゼロに眠っていた僕の
與仍沉睡在「零」的我
話。
之間的故事。
なら正義を見極めてみるとしようか
那就試著去將正義見證到底吧?
噛めば噛むほど味しないな
越是咀嚼 就越是覺得食之無味
「Cypher」
「零之人」
何もかも逆に築かれる今に
如今 什麼都能被構築成相反的模樣
止められぬ、もう、意が崩れることを
意義的分崩離析 已經無法阻止了吧
本能だなんて言い訳だね
本能什麼的都是藉口吧
やっぱ誤ったな
果然是出了差錯
僕は誤ったな
是我出了差錯啊
異に呪われてる明日も
被異常所詛咒的明日也好
違になったこの心臓も
成了違背之物的這顆心臟也好
生かせるように飲んだ意でさえ
為了讓它們能夠活下去而吞下的意義
間違ったルートだと言えるの
也能說是錯誤的路線嗎
「ああ、相応しくないね、余り」
「啊啊 實在是太不相符了」
形の違う爪に触れ合う
與形狀相異的爪子相觸碰
「決まったよ」
「就這麼決定了」
可能性だと気付いた時から、君も
自從我意識到你亦是可能性的那一刻起
でもそれは果たして正しさか、Deserter
但那究竟是不是正確呢 叛逃者?
君はいつもルールの敵
你永遠都是與規則為敵
Wake up
「快醒醒吧」
歩幅を模し、無関係者を越し今に
模仿著你的步伐 已不再是無關者的現在
抑えない、どうして、異を砕く衝撃を
為何 我無法抑制住 想要粉碎異常的這份衝動
直さなきゃなんておかしすぎでしょう
「非得修正它不可」什麼的也太奇怪了吧
誰も自由なままで
誰都是自由地存在著
君も自由なままだ
所以你亦是自由的
異が消せられない明日も
異常無法被消除的明日也好
意を望むこの心臓も
渴望著意義的這顆心臟也好
生かせることってどんなこと
所謂讓它們延續下去是什麼意思呢
吐き出しても許されること
是就算說出來也可以被允許的事嗎
「ああ、鈍いんだね、君は余り」
「啊啊 你可真是遲鈍」
形の違う爪を差し出す
將形狀相異的爪子向前伸出
できるかな
我能做到嗎
可能性だと信じる、此処に居ることが
去相信 身在此處這件事本身即是可能性
イチの先へ行く君と
這是前往「一」的最前方的你
そのまま追いかけた僕の
和就那樣追趕上去的我
証。
共同的證明。
生に呪われてる明日も
被活著這件事所詛咒的明日也好
共鳴するこの心臓も
產生了共鳴的這顆心臟也好
生かせるのさ、導くもの
我會讓它們延續下去 引路人
その名で呼ばさせてよ
就讓我如此呼喚你吧
ああ、遅いんだね、君は余り
啊啊 你來得可真遲
さあ、意でリバース御伽話
來吧 用意義將童話反轉
それでいい
這樣就好
可能性を書き出す、Errorの二人
描繪出了可能性的 身為錯誤的二人