ENDLESS RAIN
跳到导航
跳到搜索
ENDLESS RAIN | |
译名 | 无尽的雨 |
演唱 | X JAPAN |
作词 | YOSHIKI |
作曲 | YOSHIKI |
编曲 | X JAPAN |
发行 | CBS/Sony |
收录专辑 | |
《BLUE BLOOD》 |
《ENDLESS RAIN》是日本视觉系重金属摇滚乐团X JAPAN的代表作之一。
简介
《ENDLESS RAIN》是X JAPAN的第四支单曲,由YOSHIKI创作,于1989年12月1日发行。 单曲在日本ORICON排行榜上获得当周第三名的成绩,並且在榜上维持了31周。
歌曲收录在专辑《BLUE BLOOD》中,发行于1989年4月21日
本曲被认为是X JAPAN最经典且脍炙人口的歌曲之一,也是演唱会中必定出現的曲目。其也被无数的歌手翻唱。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
I'm walking in the rain
我在雨中漫步
行くあてもなく
没有目的地
傷ついた身体濡らし
雨水淋湿我受伤的身躯
络みつく 凍りのざわめき
纠缠着冰冷的嘈杂声
殺し续けて彷徨ういつまでも
继续杀戮 彷徨著
Until I can forget your love
直到我能忘记你的爱
眠りは麻药
睡眠仿如麻药般
途方にくれた 心を静かに溶かす
让我无药可救的心 融于寂静之中
舞い上がる 愛を踊らせて
我的爱在飞舞
ふるえる身体を記憶の蔷薇につつむ
我颤抖的身躯 被记忆的那朵玫瑰包住
I keep my love for you to myself
把对你的爱埋藏在我内心深处
Endless rain, fall on my heart
无尽的雨 落在心上
心の傷に
落入我心中的那片伤痕
Let me forget all of the hate
让我忘记一切的憎恨
All of the sadness
和所有的悲哀
Days of joy Days of sadness
欢欣的日子跟悲哀的日子
Slowly pass me by
慢慢地离我而去
As I try to hold you
当我试图留住你的时候
you are vanishing before me
你却转身不见
You're just an illusion
你只是个幻象
When I'm awake
当我醒来
My tears have dried in the sand of sleep
泪已在睡梦的沙溪中流干
I'm a rose blooming in the desert
我是在沙漠中盛放的玫瑰
It's a dream, I'm in love with you
这只是个梦而已 我的确深爱着你
まどろみ抱きしめて
在半梦半醒之间 紧紧拥抱着你
Endless rain, fall on my heart
无尽的雨 落在心上
心の傷に
落入我心中的那片伤痕
Let me forget all of the hate
让我忘记一切的憎恨
All of the sadness
和所有的悲哀
I awake from my dream
我从梦中醒来
I can't find my way without you
没有你 我无法找寻方向
The Dream is over
而梦已终
声にならない
无声的话语
言葉を繰り返しても
反复回荡在
高すぎる
高高的灰墙
灰色の壁は
对过去的日子的思念
過ぎ去った日の思いを夢に写す
只有在梦中描画
Until I can forget your love
直到我能忘记你的爱
Endless rain, fall on my heart
无尽的雨 落在心上
心の傷に
落入我心中的那片伤痕
Let me forget all of the hate
让我忘记一切的憎恨
All of the sadness
和所有的悲哀
Endless rain, let me stay evermore in your heart
无尽的雨 让我长驻你心中
Let my heart take in your tears,Take in your memories
让我的心留住你的眼泪和记忆
Endless rain, fall on my heart
无尽的雨 落在心上
心の傷に
落入我心中的那片伤痕
Let me forget all of the hate
让我忘记一切的憎恨
All of the sadness
和所有的悲哀
Endless rain
无尽的雨