置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

ELECT

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


ELECT niki.png
PV截圖
歌曲名稱
ELECT
於2014年01月02日投稿至Niconico,再生數為 --
於2019年02月28日投稿至YouTube,再生數為 --
於2023年07月03日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
Lily
P主
niki
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 

ELECTniki於2014年01月02日投稿至Niconico,2019年02月28日投稿至YouTube,2023年07月03日投稿至bilibili的作品,由Lily演唱。

本曲為niki的VOCALOID曲第19作。2020年3月29日,本曲達成百萬再生。

收錄於2015年4月15日發行的專輯EXIT TUNES PRESENTS Entrance Dream Music中。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:kyroslee[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

おなじような仕様しようで かぶるヒーローあきらめて
以彷如相同的方法 放棄扮演英雄
レトロ上等じょうとう 私用しようこばむ 少々しょうしょう 言葉ことばサッター
上等的懷舊 因私事而拒絕 稍微 被言語刺中內心
このBきゅうなフューチャー こたえを文字もじって
這B級的未來 將答案化成文字
曖昧あいまい感情かんじょう まれる
被曖昧的感情 吞沒其中
この言葉ことばに モザイクをかけて
往這語句 打上馬賽克
さるプラグのまま ながれてよ
就如刺進插頭裏去 流開去吧
つな思考しこうなか しびれていく
在緊縛著的思考中 逐漸麻木
かわこころのまま ひびかせて
如此讓冷淡的內心 讓其響起
こおりついた体内たいないに あま電流でんりゅうながれた
在結成冰霜的身體裏 流通起甜蜜的電流
ちかいような思想しそうなやむ 少々しょうしょうあきらめて
因這像是相近的思想而苦惱 稍微放棄起來
ニトロ上等じょうとう 異常いじょうで さわ騒動そうどう あたまサッター
上等的硝基 異常地 引起騷動 刺進頭腦裏
このBきゅうノーフューチャー いたいのじって
這B級的未來 混進了令人疼痛的事物
曖昧あいまい愛情あいじょう まれる
誕生出 曖昧的感情
その身体からだの 電圧でんあつげて
提升這身體的 電壓
らす奇跡きせきのまま もとめてよ
就如鳴響的奇跡那樣 去尋求吧
つな思考しこうなか しびれていく
在緊縛著的思考中 逐漸麻木
ちるこころのまま ひびかせて
如此讓墮落的內心 響起聲音
こおりついた体内たいないが あま電流でんりゅうしびれた
在結成冰霜的身體裏 流通起甜蜜的電流
この状況じょうきょうみたいな セリフうばって
奪去像這般情況下的台詞
妄想もうそうみたいな世界せかいくるって
彷似妄想的世界發狂起來
Bきゅうノーフューチャー いたいのじって
B級no future 混進了令人疼痛的事物
電子的でんしてきなナイフで
以電子的刀刃-
さるプラグのまま ながれてよ
就這般刺進插頭裏 流開去吧
つな思考しこうなか しびれていく
在緊縛著的思考中 逐漸麻木
かわこころのまま ひびかせて
如此讓冷淡的內心 響起聲音
こおりついた体内たいないに あま電流でんりゅう
在結成冰霜的身體裏 以甜蜜的電流
げて奇跡きせきのまま もとめてよ
就如高舉的奇跡那樣 去尋求吧
あまからだなか こわれていく
在甜蜜身體內 逐漸崩壞
ちるこころのまま ひびかせて
如此讓墮落的內心 響起聲音
こおりついた体内たいないに あま電流でんりゅうながれた
在結成冰霜的身體裏 流通起甜蜜的電流


二次創作

hazfirst製作的同人PV
寬屏模式顯示視頻

注釋與外部連結

  1. 中文翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki(ELECT - vocaloid中文歌詞wiki - アットウィキ)。修正了數處誤字。