置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Don't Boo!咚兄弟組

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
超級戰隊系列Logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆心情奔奔!極速狂飆!

若閣下有興趣一起完善超級戰隊系列相關條目,歡迎加入特攝編輯組交流群:796245985

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Don't Boo!ドンブラザーズ
咚五人.png
暴太郎戰隊咚兄弟組主題歌CD ED封面
演唱 MORISAKI WIN
作詞 渡部紫緒
作曲 坂部剛
編曲 坂部剛
收錄專輯
暴太郎戦隊ドンブラザーズ 主題歌

Don't Boo!咚兄弟組》(Don't Boo!ドンブラザーズ)是日本特攝劇《暴太郎戰隊咚兄弟組》的片尾曲,由MORISAKI WIN演唱,收錄於CD《暴太郎戰隊ドンブラザーズ 主題歌》中。


歌曲

歌詞

  • 翻譯來源於網易雲音樂

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

どんぶらこ どんぶらこ DON!DON!ゆらりゆれて
漂啊漂 流啊流 咚!咚!不停地緩緩搖動着
目指すはどんなハッピーエンド?
所漂向的是怎樣一個大團圓結局?
探してた この心うっきうき暴れさせて
讓一直尋找的 這顆心奮不已大鬧起來
冒険はいつだってワンだふる
冒險無論在什麼時候都極了
繋がってく縁と縁 出会いは少しトリッキー
不斷結成的緣與緣 相遇之初有些許
打ち解けりゃも笑う
在打成一片後也笑了
見える景色がちょっとずつ違う
來向眼中所見的景色略有不同的
みなさまのお手を拝借
在場各位藉助一臂之力
So, let's get the party started!
那麼 現在讓這場狂歡開始吧!
DON!DON!いいとこみっけ!
咚!咚!不斷地找到優點!
得意気に胸張ろうぜブラザー
自豪地挺起胸膛來吧兄弟姐妹
チガイはマチガイじゃない
互相立下的誓言絕非食言
楽しもうぜ Don't BooでHappyなパーリータイム!!
來快活吧 不喝倒彩來享受這段快樂的派對時光!!
どんぶらと大集合 踊れ!笑え!わっはっは
各方匯流地大集合 載歌又!載舞吧!哇哈哈
さぁ老いも若きも 誰もかれもキミも
來吧不管是男女還是老少 還是你我他
どんぶらこ どんぶらこ DON!DON!ゆらりゆれて
忽沉忽浮 忽高忽低 咚!咚!都不停地緩緩搖動着
目指すは めでたしドーンとハッピーエンド!
所劍指的是 可喜可賀轟地亮相的大團圓結局!
始まってた ありふれた日常のど真ん中で
在一開始的 隨處可見的日常的正中心
挑戦はいつになくエキサイティング
挑戰總是最為激動人心的那一個
交わってく縁と縁 吹くは新しい風
不斷交匯的緣與緣 吹來的都是新風
背に受けりゃ百人力
若被推一把可抵百人
生きる時代に合った当たり前
與所生活的時代匹配的想當然
みなさまとカタチを変えて
就和在場的各位去改變其形式
And let's get the party going!
並讓這場狂歡不斷持續下去吧!
DON!DON!いいとこどり!
咚!咚!不斷地取其精華!
言い訳は粋じゃないぜブラザー
找藉口可不夠風雅啊兄弟姐妹們
イイもんはイイで良いじゃない
好的東西只要是好的不就好了嗎
飛び込もうぜ Don't BooでBrand newなパーリータイム!!
躍入其中吧 不喝倒彩來體驗全新的派對時光!!
どんぶらと大集合 踊れ!笑え!わっはっは
各方匯流地大集合 載歌又!載舞吧!哇哈哈
そう過去も未来も いつもどんなときも
對無論過去還是未來 亦無論平時或何時
どんぶらこ どんぶらこ DON!DON!ゆらりゆれて
忽沉忽浮 忽高忽低 咚!咚!都不停地緩緩搖動着
待ってるあしたはどんなハッピーエンド?
在前方等待的明天是怎樣的大團圓結局?
笑っても泣いても同じ一度の人生なら
不管是哭是笑都同樣只有一次的人生
迷わず福を選びたい
那我想要果斷選中福
どこかのだれかのものさしじゃ計り知れない
以不知哪家哪戶人的標尺來是不可估量的
自分らしさいっちょ咲かせようぜ
自我本色讓我們去綻放個一次吧
DON!DON!トライしようぜ!
咚!咚!不斷地發起挑戰吧!
転んだって起き上がればいい
就算摔倒也只要站起來就好了
悩みなんてフッ飛ばして
所有煩惱都統統拋到雲外
つき進め!挑め!行こうぜGo my way!
勇往直前!挑戰!去走上吧自己的道路!
DON!DON!いいとこみっけ!
咚!咚!不斷地找到優點!
得意げに胸張ろうぜブラザー
自豪地挺起胸膛來吧兄弟姐妹
チガイはマチガイじゃない
互相立下的誓言絕非食言
楽しもうぜ Don't BooでHappyなパーリータイム!!
來快活吧 不喝倒彩來享受這段快樂的派對時光!!
どんぶらと大集合 踊れ!笑え!わっはっは
各方匯流地大集合 載歌又!載舞吧!哇哈哈
さぁ老いも若きも 誰もかれもキミも
來吧不管是男女還是老少 還是你我他
どんぶらこ どんぶらこ DON!DON!ゆらりゆれて
忽沉忽浮 忽高忽低 咚!咚!都不停地緩緩搖動着
目指すはめでたしドーンとハッピーエンド!
所劍指的是可喜可賀轟地亮相的大團圓結局!

二創相關

ED本身很歡快,但配合劇情風格,每次插入時都會有各種暗流涌動的陰謀浮現的感覺,變得很適合插入各種特攝作品的下集預告中,在國外「ドンブラED」也成為了熱門詞彙

在第11話「犬也有病倒時」結尾,美穗作為鶴獸人覺醒,原先歡快的ED隨着撕紙聲戛然而止一紙撕碎ED,畫面一轉陰間濾鏡,而當美穗手捧一隻鶴摺紙配上嬰兒的尖銳哭聲後,bgm再次響起,畫面回到下集預告。這種bgm戛然而止的剪輯方式引發一眾二創(不過因為第11話前也有各種ED的剪輯)。

寬屏模式顯示視頻