dogdog
跳至導覽
跳至搜尋
illustration by 虻瀬 |
歌曲名稱 |
dogdog |
於2019年6月28日投稿至YouTube,再生數為 -- 於2019年7月13日投稿至niconico,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
虻瀬 |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《dogdog》是虻瀬於2019年6月28日投稿至YouTube、2019年7月13日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱,收錄於專輯《犬よ、叫べよ、家畜共。》。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:よんすけ[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
午前二時三十分の電車に飛んだ価値観と
隨凌晨兩點三十分的電車飛走的價值觀
「気色の悪い」とか言っちゃって
說着「真令人不快」
眼を背けた振りをする傍観者
躲閃着雙眼的旁觀者
ねぇ、どうだい? 死にたいかい?
餵、怎麼樣呀?想死一次看看嗎?
僕は止めないよ
我不會阻止你的哦
こんな厭世じゃ身を投げるのもごもっとも
這麼厭惡世間的話 縱身一躍也理所當然嘛
一般論 is so good.
一般論 is so good
性的倒錯には寛大() so bad.
將性別顛倒就寬容起來的() so bad
隠してたいその原因は
想要隱藏的那些原因
君等が全部持ってんだ
全都由你們掌控着
あーそうかい 折れそうかい?
啊——這樣啊 感覺受挫了嗎?
動悸が収まんない
心跳無法平復
なあ 痛い 今 消えたい
啊啊 好痛啊 真想馬上 消失掉
頭ばっか殴らないで
不要總是對着腦袋揍啊
死にたい ほら 死にたい
好想死 你看啊 好想死
こんな痛むなら
如果這麼痛的話
死にたい 僕 死にたい
好想死 我 好想死
それでも
即便如此
死ねない 死ねない 死ねないの
死不了 死不了 死不了啊
身体が竦んで動けないんだ
渾身發軟動彈不得
生きたい? 逝きたい? 叫んでる肌
想活?想死?肌膚不停叫喊
叫ぶぐらいは許して下さいな
只是叫喊而已請原諒我吧
あなたの言うその正常が
你口中的「正常」
僕が死ぬその発端です
即為我死亡的開端
あなたのするその善行が
你所做的「善行」
僕が死ぬその発端です
即為我死亡的開端
あなたの吸うその愛情が
你所吸取的「愛情」
僕が死ぬその発端です
即為我死亡的開端
あなたの愛した売春が
你所愛的賣淫
僕が死ぬその発端です
即為我死亡的開端
吐きたい 僕 吐きたい
好想吐 我 好想吐
今日食べた物とか
今天吃下的食物之類的
吐いて 味わいたい
吐出來 細細品味
生きているって証を
這「生」的證明
死にたい 僕 死にたい
好想死 我 好想死
そうして確かめたい
然後想要確認
生きていたんだなと
曾經活過啊之類的
『僕は生きていたんだな』
「我曾經活過啊」
何処かの歌でさ歌ってた気がした
感覺唱了一首不知名的歌
死生観も希望も虚弱性だとかも全部
生死觀也好希望也好虛弱性也好全都
誰かのさ 独り善がりだろ?って
是某個人的 自以為是吧?
言ってる僕はさ
說着這樣的話的我
此処で一人 歌うだけ
僅僅是在這裏 獨自歌唱着
駄犬
雜種犬
あなたに泣かれたくはないさ
沒有想讓你哭泣的意思哦
なんだか身体も死にたくなるの
不知為何身體也一味求死呢
僕より幸せそうな顔でほら
比我幸福許多的那張臉 看啊
悲しまれると殺したくなる
若是被悲傷環繞 就會讓人產生殺欲啊
(都是你的錯啊)
死にたい 死にたい 死にたいの
好想死 好想死 好想死啊
身体も心も綻ぶばかり
身體和心都綻放炸裂開來
逝きたい 逝きたい 叫んでる
想死啊 想死啊 在叫喊着
ほら
看啊
僕がこんなに美しいだなんて
我居然如此的美麗啊
飛び散る僕の価値観はさ
飛散開來的我的價值觀
真赤で染まってく跡かたもないな
被鮮紅浸染 一絲痕跡都不留
あなたが殺したわけじゃないけど
雖然不是你親手殺掉的
あなたが罪を感じてくれたらいい
若你能夠感到罪惡就好了
あなたの言うその正常が
你口中的「正常」
僕が死ぬその発端です
即為我死亡的開端
あなたのするその善行が
你所做的「善行」
僕が死ぬその発端です
即為我死亡的開端
あなたの吸うその愛情が
你所吸取的「愛情」
僕が死ぬその発端です
即為我死亡的開端
あなたの愛した売春が
你所愛的賣淫
僕が死ぬその発端です
即為我死亡的開端
て る ら り ら
(哼唱)
た る
ら た る ら た る
て ろ ら り ら
て ろ
て ら り る ら
|
註釋及外部連結
- ↑ 中文翻譯轉自bilibili評論區。