置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Decode

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


Decode-niki.png
歌曲名称
Decode
于2017年10月28日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
ARSLOID
P主
niki
链接
Nicovideo  YouTube 

《Decode》niki于2017年10月28日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID作品,由ARSLOID演唱。

本曲为niki的第27作,是漫画平台“GANMA!”上连载的漫画《リセット・ゲーム》之合作印象曲。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

翻译:弓野篤禎[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

昨日まで繰り返した日々が
直至昨日一直重复循环的日子
簡単に壊れてしまうなら
若是如此容易地就会崩坏的话
自由さえ奪われた迷路で
在自由都被夺去的迷宫中
吐息まで空回りだしてる
就连叹息都开始停滞不前
立ち止まって繰り返す警告
停下步来便是反复的警告
蘇る感覚
复苏的感觉
サヨナラ 僕達は迷い込んで
再见了 我们已经迷失其中
この本能までが溶けるようだ
就连这本能都要融化一般
意味をわかったって 答えなんて
即使明白意义 所谓回答一类
偽りの言葉で重ねて
也只是积累起虚伪的话语
壁の向こう側にある自由が
在墙的对侧的自由
その正体までも拒むようで
就连那意识都要阻碍一般
息が切れたって 影に迫ったって
哪怕喘不上气 哪怕阴影迫近
まだ見えないなら もう止まらない
若是仍看不到的话 就已无法停止
後悔を思い出す姿が
回忆起后悔的情形
目に映る真実の世界だ
是映入眼中的真实的世界
自由さえ奪われた迷路で
在自由都被夺去的迷宫中
掴むのは新しい未来だ
所抓住的便是崭新的未来
立ち止まって繰り返す警告
停下步来便是反复的警告
蘇る感覚
复苏的感觉
霞んだメロディを包み込んで
将模糊的旋律包围于其中
この衝動までが嘘のようだ
就连这冲动都如谎言一般
何を逆らって 悲しいなんて
即使违抗什么 所谓悲伤一类
読み解いた真実を語る
只是在诉说被解开的真相
このまま遠くまで走り続けて
就这样奔跑至远方
いつも見てたこの空に
一直注视著的这片天空
声が今も届くなら
若声音如今也能传达到的话
僕達は迷い込んで
我们已经迷失其中
この本能までが溶けるようだ
就连这本能都要融化一般
意味をわかったって 答えなんて
即使明白意义 所谓回答一类
偽りの言葉で重ねて
也只是积累起虚伪的话语
壁の向こう側にある自由が
在墙的对侧的自由
その正体までも拒むようで
就连那意识都要阻碍一般
息が切れたって影に迫ったって
哪怕喘不上气 哪怕阴影迫近
まだ見えないなら もう止まらない
若是仍看不到的话 就已无法停止


注释

  1. 转自vocaloid中文歌词wiki,排版有些微改动。