置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

DESTRUCTION

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
DESTRUCTION
Musica Magica.jpg
專輯封面
演唱 波紋(CV.沼倉愛美
×
最高速(CV.內山夕實
作曲 篠崎あやと
填詞 篠崎あやと
編曲 篠崎あやと
收錄專輯
Musica Magica

DESTRUCTION是電視動畫《魔法少女育成計劃》的角色歌,由波紋(CV.沼倉愛美)×最高速(CV.內山夕實)演唱。

簡介

波紋最高速的角色歌。

收錄於動畫角色歌專輯《Musica Magica》。

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

十六の絶望と欲望が
十六份欲望與絕望
糸でつながれるように(Wow Wow Wow)
被絲線緊緊相連(Wow Wow Wow)
絡みつく 断ち切れないワイヤーのように
緊緊纏繞着 就像無法斬斷的鐵絲一般
身体きしませながら
身體被緊縛無法動彈
理不尽な現実が白日の元に
理不盡的現實便是這光天化日的本質
今は
如今
強さが欲しいから
想要變的更強
Draw my sword
Draw my sword
生きるために
為了活下去
At full speed
At full speed
守るために
為了守護
2つの心燃やせ、今…
兩顆心開始燃燒 此刻
全て怒りで (斬り伏せろ)
把全部的憤怒 (去砍倒敵人)
むき出しのままの刃に変えて
就這樣毫無保留的化為利刃
(I feel my world shake)
(感覺我的世界在顫抖)
戦うことが
戰鬥這種事
(最低の) 運命を壊す唯一の武器で
(最差勁的) 是破壞命運的唯一武器
(Just like an earthquake)
(就像地震一樣)
亡骸を背に
背負着屍體
Destruction
Destruction
(Wow Wow Wow)×4
(Wow Wow Wow)×4
殺しあうことで生き抜くことが
互相殘殺才能活下去這種事
正しいと確信があるわけでもない
我不確信這是正確的
盲目に、前を見て飛ぶしかない
只是盲目的 看着前方飛翔
せめてあと半年でも
至少還有半年的時間
傷つけ壊し続けても
就算繼續去傷害去破壞
終わらない煉獄のような
在這不會結束的煉獄中
定めに流れてく
命運的流向已經註定
Draw my sword
Draw my sword
生きるために
為了活下去
At full speed
At full speed
守るために
為了守護
2つの鼓動鳴らせ、今…
二人的心跳共鳴 此刻
全て怒りで (消し飛ばせ)
把全部的憤怒 (消失無蹤跡)
背中守り抜く刃とともに
與背後的利刃一起守護他人
(I feel my world break)
(感覺我的世界在破裂)
高く飛ぶことが
在高空飛行
(最低の) 運命を避ける唯一の武器で
(最差勁的) 是躲避命運的唯一武器
(Just like the birds flying)
(像鳥一樣飛翔)
刀身を背に
肩背着刀身
Destruction
Destruction
きっと、守り抜くことなんて
一定 守護他人這種事
かなわぬ事だと気づく時
當發現是無法實現之時
「それでかまわない」
「那就沒問題了」這樣的
なんて君の声が響いた
你的聲音在耳畔迴響
君だけは
若是只有你
生きて
活下來
どうかこれ以上悲しまないで
請不要再傷心
(Please don't cry anymore)
(請不要再哭泣)
戦うことが
戰鬥這種事
(最低の) 運命を変える唯一の希望で
(最差勁的) 改變命運的唯一希望
(I hope you stay alive)
(我希望你能活下去)
亡骸を背に
背負着屍體
Destruction
Destruction
(Wow Wow Wow)×4
(Wow Wow Wow)×4

外部鏈接與注釋