Cyber Thunder Cider
跳至導覽
跳至搜尋
原版
VY1V3官方DEMO版
《サイバーサンダーサイダー》是EZFG於2011年8月28日投稿至niconico,於2022年11月19日投稿至YouTube的VOCALOID日語原創歌曲,由VY1演唱。收錄於專輯『V love 25 ~Aperios~』中。
本曲是EZFG的初投稿,也是EZFG於niconico再生量最高的歌曲。曲風為帶有中毒性的高速電子曲風,由鼓點與貝司交織而成的心靈系電子樂,如同歌名一樣像是Cyber(電子的)Thunder(雷霆)Cider(香檳)一般。
本曲在發佈初期就在Twitter上引發了話題性的討論,從而在周刊VOCALOID排行榜第205期達成了第一位,這也是VY1作為音源的歌曲第一次登上首位。後於2013年5月18日於niconico達成了百萬再生,這也是VY1原創曲目中第一首達成傳說的曲目。
之後,本曲被作為VY1VOCALOID3聲庫的官方DEMO歌曲,並於2011年10月17日、同月19日分別投稿至YouTube、niconico。專輯『ボカ☆フレ!-VOCALOID(tm) FRESHMEN-』中收錄了本曲的此版本。
另外,作者EZFG本人還於2012年1月17日投稿了GUMI和あきこロイドちゃん演唱的版本,又於2016年6月26日投稿了由16位VOCALOID歌手演唱的endurance style版本。
全曲一半都是無意義歌詞。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:yanao[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
サイバサンダサイダ サイバサンダサイダ
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
サイバサンダサイダ サイバサンダサイダ
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
サイバサンダサイダ サイバサンダサイダ
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
サイバサンダサイダー
Cyber Thunder Cider
サイバサンダサイダ サイバサンダサイダ
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
サイバサンダサイダ サイバサンダサイダ
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
サイバサンダサイダ サイバサンダサイダ
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
サイバサンダサイダー
Cyber Thunder Cider
サイバサンダサイダー サイバサンダサイダー
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
サイバサンダサイダー サイバサンダサイダー
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
サイバサンダサイダー サイバサンダサイダーサイダー
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider Cider
サイバサンダサイダー サイバサンダサイダー
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
サイバサンダサイダー サイバサンダサイダー
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
サイバサンダサイダー サイバーサンダーサイダー
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
そうだ きっとそうだ そこに行けばおそらく存在
是啊 一定是的 要是前進到那或許就存在着
落ちろ 今だ落ちろ 閃光の後に唸る轟音
落下吧 現在就落下吧 在閃光之後咆吼的轟聲
ちょーだい もっとちょーだい スパークリングな刺激をいっぱい
給我吧 給我更多吧 大量的氣泡式刺激感
怖がりながら 飲み込みながら 仮想を彷徨うサーファー
在恐懼的同時 在吞沒的同時 徬徨於假想中的surfer
満たされながら 渇いていく
在被充實的同時 逐漸飢渴
癒されながら 傷付いていく
在被療癒的同時 逐漸負傷
ずっと隠し通せないなら きっと消滅してしまうなら
如果無法永遠隱藏下去的話 如果一定會被消滅的話
いっそ素直になればいいのに もっと弾けてしまえばいいのに
明明乾脆變得坦率就好 明明更加的爆發就好
いつまでもそれができないのは 苦しくて仕方が無いのは
無論何時都無法做到那樣 痛苦得不知該如何是好
誰のせいだ キミのせいだ ボクのせいだ
是誰的錯 是你的錯 是我的錯
サイバーサンダーサイダー
Cyber Thunder Cider
サイバサンダサイダー サイバサンダサイダー
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
サイバサンダサイダー サイバサンダサイダー
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
サイバサンダサイダー サイバサンダサイダーサイダー
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider Cider
サイバサンダサイダー サイバサンダサイダー
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
サイバサンダサイダー サイバサンダサイダー
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
サイバサンダサイダー サイバーサンダーサイダー
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
だめだ きっとだめだ こんなことをしていちゃだめだ
不行啊 一定不行啊 這種事情是不行的啊
爆ぜろ 今だ爆ぜろ 閃光と共に響く爆音
炸裂吧 現在就炸裂吧 與閃光一同響起的爆音
振って もっと振って 内圧高めて放出寸前
揮舞着 更用力的揮舞着 升高內壓即將發射
溜め込みばらまき燃え尽き 我に返って溜め息ついて
積蓄着 散播著 燃燒殆盡 回神之後發出嘆息
取り憑かれた様に 騒ぎ立てて
如被附身一般 叫囂著
静かな闇夜に 塞ぎ込んで
在寂靜暗夜中 陷入憂鬱
過ちに気が付いたのなら 素敵な事に出会えたのなら
如果發現到了過錯的話 如果會遇見美好的事的話
いっそ素直になればいいのに もっと弾けてしまえばいいのに
明明乾脆變得坦率就好 明明更加的爆發就好
いつまでもそれができないのは 苦しくて仕方が無いのは
無論何時都無法做到那樣 痛苦得不知該如何是好
誰のせいだ キミのせいだ ボクのせいだ
是誰的錯 是你的錯 是我的錯
サイバーサンダーサイダー
Cyber Thunder Cider
サイバーサンダーサイダー サイバーサンダーサイダー
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
サイバーサンダーサイダー サイバーサンダーサイダー
Cyber Thunder Cider Cyber Thunder Cider
サイバーサンダーサイダーアアアア
Cyber Thunder Cider 啊啊啊啊
サイバーアアアアーアーアアーアアー
Cyber 啊啊啊啊—啊—啊啊—啊啊—
アーアアーアアーアアアアーアー
啊—啊啊—啊啊—啊啊啊啊—啊—
アーアーアアアアーアアアアーアア
啊—啊—啊啊啊啊—啊啊啊啊—啊啊
サイバーサイバーサイバーアーアー
Cyber Cyber Cyber 啊—啊—
サンダーアアアアーアーアアーアアー
Thunder 啊啊啊啊—啊—啊啊—啊啊—
アーアアーアアーアアアアーアー
啊—啊啊—啊啊—啊啊啊啊—啊—
アーアーアアアアーアアアアーアア
啊—啊—啊啊啊啊—啊啊啊啊—啊啊
サンダーサンダーサンダーアーアー
Thunder Thunder Thunder 啊—啊—
サイダーアアアアーアーアアーアアー
Cider 啊啊啊啊—啊—啊啊—啊啊—
アーアアーアアーアアアアーアー
啊—啊啊—啊啊—啊啊啊啊—啊—
アーアーアアアアーアアアアーアア
啊—啊—啊啊啊啊—啊啊啊啊—啊啊
サイダーサイダーサイダーアーアー
Cider Cider Cider 啊—啊—
サイバーアアアアーアーアアーアアー
Cyber 啊啊啊啊—啊—啊啊—啊啊—
アーアアーアアーアアアアーアー
啊—啊啊—啊啊—啊啊啊啊—啊—
アーアーアアアアーアアアアーアア
啊—啊—啊啊啊啊—啊啊啊啊—啊啊
サイバーサンダーサイダーアーアー
Cyber Thunder Cider 啊—啊—
儚い思いを 隠して
將虛幻的思念 隱藏起
うつむきとぼとぼ 歩いて
低頭蹣跚地 行走着
生暖かくて 気が抜けて
微溫而 感到洩氣
余計な物まで 背負い込んで
連多餘的事物 也背負在身上
何も信じられないなら 誰かを信じてみたいなら
如果什麼也無法相信 如果想要去相信誰
一人になろうとなんかしないで 一人でいようとなんかしないで
那就不要孤獨一人 不要去想着一個人就好
いつまでもそれができないのは 苦しくて仕方が無いのは
無論何時都無法做到那樣 痛苦得不知該如何是好
誰のせいだ キミのせいだ ボクのせいだ なんて言わないで
是誰的錯 是你的錯 是我的錯 不要那麼說
みんなそうだ キミも ボクも そうだ だから
大家都一樣的 你也是 我也是 是啊 所以
サイバーサンダーサイダー
Cyber Thunder Cider
二次創作
- 市蔵於2014年2月1日投稿至niconico、YouTube,由雪歌ユフ演唱的UTAU重編曲翻調版本(殿堂曲)。截止目前於niconico已有 -- 次觀看,於YouTube已有 -- 次觀看。[2]
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
|