Cryogenic
Cryogenic by ポテいも |
歌曲名稱 |
Cryogenic |
於2013年06月22日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
作曲:sleepless 作詞:kigurumi 繪圖:ポテいも |
連結 |
Nicovideo |
“ | 向冷藏室輕道晚安 | ” |
——sleepless |
《Cryogenic》是sleepless於2013年06月22日投稿至niocnico的VOCALOID原創曲,由初音ミク演唱。歌名Cryogenic的含義為深冷或極低溫。
歌曲如同歌名一樣是首帶有非常清涼的節奏的曲子,歌詞也顯得冷靜憂鬱,是夏日曲中少見的清涼曲。
歌曲的特點除了清涼的曲調,製作人對節奏的把握以及調教尾音的處理都相當出彩。
本曲也是作者sleepless的第一首殿堂曲目。2014年收錄於《EXIT TUNES PRESENTS 我與VOCALOID的日常》。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
Cryogenic
作詞:kigurumi
作曲:sleepless
編曲:sleepless
歌:初音ミク
翻譯:MIU
Cryogenic
灰暗雙眼深處的沉澱
深邃意識底端的記憶
可惡的被束縛的每天
痛苦的感傷光芒
灰暗雙眼深處的沉澱
深邃意識底端的哀歌
將排列地色彩繽紛的愛慕
裝箱放入冷藏室輕道晚安
ありふれたありがちな
在這樣平凡不足為奇的
曖昧的夢中
能夠再生成為描繪的事物
崩潰的心向著垃圾堆上行去
灰暗雙眼深處的沉澱
深邃意識底端的旋律
可惡的空蕩蕩的禮物
冰冷的孤獨世界
將排列地色彩繽紛的哀愁
裝箱放入地下室輕聲道別
ありふれたありがちな
憧憬過放棄過
無聊著漫不經心
續奏著色彩斑斕的編碼
蛹中之物已去向不明
在這樣平凡不足為奇的
曖昧的夢中
能夠再生成為描繪的事物
崩潰的心向著垃圾堆上行去