置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

colors

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


Colors封面.jpg
Illustration by ホンダソウイチ
歌曲名稱
colors
於2018年3月19日投稿至niconico,再生數為 --
於同日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
大沼パセリ
連結
Nicovideo  YouTube 
無色透明な日々
無色透明的日子
——大沼パセリ投稿文

colors》是由大沼パセリ於2018年3月19日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日文原創歌曲。由初音未來演唱。收錄於專輯《Chromosome》和《ave》。

歌曲

詞曲 大沼パセリ
曲繪 ホンダソウイチ
演唱 初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:Kei[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

君の瞳閉じた光
將你那無光的雙目
染めて飾ってあげましょう
染上顏色粉飾吧
まだ未完成のまま
仍是未完成的樣子
味気のない手作り料理
將無味的親手製作的料理
付け足して美味しく食べましょ
增添後美味地吃下去吧
しょうもないこと話して欲しいんだ
想與你聊著 無趣的話題啊
日々の色 変わる青
每日的顏色 轉變的天空
揺れる街路樹 眺めて歩いた
邊走邊眺望著 搖擺的街道樹
ぽたぽた流れ出す
滴滴答答地流了出來
びくびく震えていた
哆哆嗦嗦的顫動著
なくなく生きています
邊哭著邊活下去
咲いた花
綻放的花朵
無色透明な君の日々に
給你這無色透明的日子
淡い淡いカラーあげるよ
添上淡淡的顏色吧
飾って染まっていいよ
粉飾也好染色也罷都可以喲
僕等だけの
這是只屬於我們的
ひとつの作品だね
唯一的作品對吧
錆びた手すり切れた手首
將生銹的欄桿 斷了的手腕
染めて飾ってあげましょう
染上顏色粉飾吧
まだ未完成のまま
仍是未完成的樣子
救いのない手探り人間
將無可藥救的摸索著的人
付け足して立派になりましょ
增添後變得出色吧
しょうがないこと許して欲しいんだ
希望你能原諒 這沒辦法之事啊
ぽたぽた流れ出す
滴滴答答的流了出來
びくびく震えていた
哆哆嗦嗦地顫動著
なくなく生きています
邊哭著邊活下去
枯れた花
枯萎的花朵
無色透明な揺れる日々に
將這物色透明的搖拽的日子
甘い甘い言葉あげるよ
添上甘甜甘甜的話語吧
飾って染まっていいよ
粉飾也好染色也罷都可以喲
僕等だけの
這是只屬於我們的
ひとつの作品だね
唯一的作品對吧
無色透明な君の日々に
給你這無色透明的日子
淡い淡いカラーあげるよ
添上淡淡的顏色吧
飾って染まっていいよ
粉飾也好染色也罷都可以喲
僕等だけの
這是只屬於我們的
ひとつの作品だね
唯一的作品對吧

注釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自巴哈姆特