Club Housesound
跳到导航
跳到搜索
クラブハウスサンド | |
专辑封面 | |
演唱 | ゆうまお |
作词 | ゆうまお |
作曲 | ゆうまお |
编曲 | 菊谷知树 |
时长 | 4:09 |
音轨2 | ジンジャーエール |
发行 | Lantis |
收录专辑 | |
《TVアニメ『げんしけん2』EDテーマ クラブハウスサンド》 |
クラブハウスサンド是电视动画《现视研2》的片尾曲,由ゆうまお演唱。
歌曲
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
やっと ひとつ叶った
终于 实现了一个
小さい夢を育てた
小小梦想的育成
グローリィデイ Yeah
Glory Day Yeah
そして「なにをするか」より
而且 比起“要做什么”
「キミといること」が
“陪伴你在一起”
大事になりました
才是更重要的事
パイプイスをたたみながら
一边收拾着折叠椅
変なフレーズで歌う またあした
一边哼着怪调的 明天再见
あの時の あしたに
在那之后的明天里
願えば 逢えますか?
愿意的话 还能再见吗?
たしかに ボクらはここがだいすきで
确实如此 我们最喜欢这个地方
笑顔で言えたんだ Bye bye
所以我们才微笑着 Bye Bye
いつでも キミの味方になりたいと
无论何时 都想要站在你这一边
思い出すとき アイはそこに
在我顿生思念之时
必ずあるから
总有丝丝情绪
全然 くだらないことで
全部 都是些无聊的事
話し盛り上がって すぐ最終チャイム
却聊得起劲 到最后一声铃响之时
そして 休講掲示板の前を通り過ぎて
再然后 从停课告示板前慢慢走过
見送るモノレール
目送着单轨列车[1]
気付いた恋にフタをして
压抑着早已发觉的感情
永遠のトモダチを選ぶ
转而选择做永远的朋友
それでいい それもいい
那样就好了 那样就好
答えはもう出てる
答案已得出了
たしかに ボクらは変わってゆくだろう
确实如此 我们也或许终会改变
変わらない思い出 持って
但携带着不会改变的回忆
決して 笑いあえない笑い話
绝对的 让人完全笑不出来的笑话
怒りっぽくて 涙もろい
间或生气又间或哭泣
キミが好きでした
喜欢这样的你
はぐれた青春 とりまく現実
翻过青春一页 面临如此现实
立ち戻ることで また進めるなら
倘若可以通过返回 来让我们继续前进
逢いたいよ
我想要见你
たしかに ボクらはここがだいすきで
确实如此 我们最喜欢这个地方
笑顔で言えたんだ Bye bye
所以我们才微笑着 Bye Bye
いつでも キミの味方になりたいと
无论何时 都想要站在你这一边
思い出すとき アイはそこに
在我顿生思念之时
必ずあるから
总有丝丝情绪
|
注释与外部链接
- ↑ 指的应为作品中登场学校原型附近的多摩都市单轨电车线(日语:多摩都市モノレール)。
- 歌词来源:ゆうまお クラブハウスサンド 歌詞 - J-Lyric.net
- 歌词翻译:Sivlovski