萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽
跳至搜尋
チクチク·B·チック Chikuchiku·B·Chikku
|
專輯封面
|
演唱 |
櫻井智樹(保志總一朗)
|
作曲 |
三浦誠司
|
填詞 |
水無月嵩
|
編曲 |
三浦誠司
|
收錄專輯
|
《天使がくれた劇伴集》 《 キャラクター・ソング・アルバム~そらの音楽祭~》
|
- 「Chikuchiku·B·Chikku」是TV動畫《天降之物》的插曲,於第一季第10話及劇場版《發條裝置之哀女神》使用。
- 漫畫第21話,對應動畫第10話,主人公櫻井智樹所在的縣立中學與私立中學共同舉辦文化祭,在遭受挑釁後新大陸發現部決定上台表演原創歌曲來回應。在舞台上智神深情獻唱了這首「Chikuchiku·B·Chikku」糟糕程度100%,純潔的孩子請Ctrl+W,演唱至一半遭受見月楚原的殺人手刀導致演唱停止。劇場版再次重現了這段故事造成又一次精神污染。
完整版 |
在 微件tudou發生錯誤: Unable to load template 'wiki:tudou'
|
動畫截取部分慎點 |
在 微件tudou發生錯誤: Unable to load template 'wiki:tudou'
|
歌詞
きもちのいいとことび出てる
ボクたちキミたちとび出てる
神様が決めたことなの、、?
ピクピクふるえて怖いよ、、、
やさしくその手で触れてごら~ん?(イェーイ!!)
いけないよその手つき(スリスリ!)
だけどやめてほしくない!!(プリーズ、、)
吸って(激しく )
つまんで(やさしく )
チクチク俺の、俺の、チクB
きもちのいいこと溢れてる
ボクたちいつでも求めてる
感じちゃうのは高いトコ?
敏感なのは高いトコ
勇気を出すのは僕の番ー!!(ォォオオオオオ!!)
アブナイよその目つき (ワクワク!)
だけどやめてほしくない!!
(恥ずかしい、、でも、、ゾ------ッッ!!??)
吸って(激しく )
つまんで(やさしく )
チクチク俺の、俺の、ゾゾッゾー
あれ?どうしたの?
キミはボクよりも大人になって
ちっぽけな自分自身を責めてみても
イタいだけで
キミほどうまくできやしない
見たことのない形さ(プリプリ!)
そっと手をのばすよ(ドキドキ!)
もっと大きくなりたい(ムクムク!)
背伸びしたいんじゃない(ノビノビ!)
吸って(激しく )
つまんで(やさしく )
吸って(もっと )
吸って(もっと!!)
チクチク俺の、俺の、チクB
|
舒服的地方突了出來
我們的和你們的都突了出來
這是神明所決定的事情嗎?
不停的顫抖着有點害怕
用溫柔的雙手去愛撫看看吧?(耶!!)
不行唷 這樣的動作(磨蹭磨蹭)
但是卻不想要你停下來呀!!(請吧)
吸吮吧(激烈地)
揉捏吧(溫柔地)
麻麻地我的 我的 乳頭
舒服的地方凸了出來
我們一直在追求的事情
容易有感覺的地方
容易敏感的地方
輪到我出場拿出勇氣面對了!!(哦哦哦哦哦哦哦!!)
危險的視線(期待不已)
但是卻不想停下來呀!!
(好害羞呀但是 但是!!??)
吸吧(激烈地)
揉捏吧(溫柔地)
麻麻地我的 我的 嗯...
阿勒?怎麼了嗎?
你比我還要早成為大人
渺小的自己不停的在責怪自己
雖然很痛
你真的是很不會做這檔事呢
看不見的地方的形狀(滑滑嫩嫩!)
將雙手伸出吧(心跳萬分!)
想要變的更大一點(轟隆轟隆!)
不是靠挺胸出來的樣子(伸長伸長!)
吸吧(激烈地)
揉捏吧(溫柔地)
吸吧(再來)
吸吧(再來再來!!)
有點麻麻地我的 我的 乳頭
|