置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Change me

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
原版
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


Change me.png
Movie by Brother
歌曲名稱
Change me
於2009年11月5日投稿至Niconico,再生數為 --
次日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
MEIKO
P主
shu-t
連結
Nicovideo  YouTube 
今年(2009)の生誕祭はこの曲でお祝いだぁ~♪
かんぱぁ~~~~~い!!!

用這首歌慶祝今年(2009)的生日~♪

干~~~~~杯! ! !

——shu-t投稿文
10th Anniversary remix版
Change me 10th.jpg
Illustration by Yen-Mi
歌曲名稱
Change me -10th Anniversary remix-
於2019年11月2日投稿至YouTube,再生數為 --
於2019年11月5日投稿至Niconico,再生數為 --
演唱
MEIKO
P主
shu-t
連結
Nicovideo  YouTube 
MEIKO15周年おめでとうございます!
Change me も今年で10周年!

今後も何卒よろしくお願い致します!

MEIKO 15 周年快樂!
Change me也是10周年!

感謝您一如既往的支持!
——shu-t投稿文

Change me》是shu-t於2009年11月5日投稿至Niconico,次日投稿至YouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由MEIKO演唱。

該曲的10th Anniversary remix版本於2019年11月2日投稿至YouTube,同年11月5日(即MEIKO 15th紀念日)投稿至Niconico該曲還有2015 mix版本。

歌曲

作詞·作曲·編曲 shu-t
動畫 Brother
曲繪(10th Anniversary remix) Yen-Mi
演唱 MEIKO
原版
寬屏模式顯示視頻

10th Anniversary remix版
寬屏模式顯示視頻

插畫

歌詞

  • 翻譯:cyataku[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

強い力 背中押されて
強大的力量 在背後催促着
グルルまわる景色が
軲轆轆迴轉的 景色
何がどうとか分からないのよ
究竟該怎麼辦 我不明白啊
どうしてかな…
是怎麼了呢…
うまく言えず ひとりぼっちね
始終不善言辭的 獨自一人
まわり見ても素通り
周圍旁人看見了 也是視而不見
誰かわたしを助けて欲しい
好想要誰 來幫幫我
お願い…
拜託了…
うまく言えないけど わたしは
雖然自己也 說不清楚
思考停止なのよ…フリーズ
我這是 停止思考了嗎 freeze......
未知の場所にただ独り…仕方ないね…
在未知的地方 孤身一人 沒辦法的呢
少しずつ感じてゆけば きっと見える
一點一點的 去感覺的話 一定能看見
生まれて初めてなのよ この領域
誕生以來  是第一次唷 這個領域
怖がらず前を向いて さぁ、踏み出そう!
毫不畏懼地向着前方 來吧 邁出腳步吧——
誰が操作しているのだろう
應該是被誰操作著的吧
わたしのココロ操る
將我的這顆心 操作著
機械的な冷たいココロ
機械般 冰冷的心
薄れてく…
逐漸埋沒…
振り向く人たちが流れて
回首張望人群 正流逝而去
目の前の世界が変わった
眼前所見的世界 已然改變
ココロから変わろうとしたこの瞬間
想要從內心深處 改變的 這個瞬間
今度はわたしがあなたに手を差し伸べて
這次就 由我來向你 努力 伸出手去
うまく言えないけど わたしは
雖然自己也 說不清楚
思考停止なのよ…フリーズ
我這是 停止思考了嗎 freeze......
未知の場所にただ独り…仕方ないね…
在未知的地方 孤身一人 沒辦法的呢
少しずつ感じていけば きっと見える
一點一點的 去感覺的話 一定能看見
生まれて初めてなのよ この領域
誕生以來  是第一次唷 這個領域
怖がらず前を向いて さぁ、踏み出そう!
毫不畏懼地向着前方 來吧 邁出腳步吧——
ココロから変わろうとしたこの瞬間
想要從內心深處 改變的 這個瞬間
今度はわたしがあなたに手を差し伸べて
這次就 由我來向你 努力 伸出手去

收錄

音樂專輯

遊戲

註釋與外部連結

  1. 翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki[1]。根據日文歌詞修改了排版。