置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Can You Feel the Love Tonight

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Can You Feel the Love Tonight
Can You Feel the Love Tonight.jpg
演唱 艾爾頓·約翰
填詞 蒂姆·萊斯
作曲 艾爾頓·約翰
編曲 馬克·曼奇納

Can You Feel the Love Tonight是迪士尼動畫電影《獅子王》的插曲及片尾曲。

簡介

  • 辛巴與娜娜感情升華的插曲,迪士尼動畫電影中的經典歌曲。
  • 在原聲帶《The Lion King (Original Motion Picture Soundtrack)》中收錄插曲版及片尾曲版。在2003年發售的《The Lion King Complete Score》中收錄重混版。
  • 歌曲獲1994年第67屆奧斯卡金像獎最佳原創歌曲、1994年金球獎最佳原創歌曲。

電影中的使用

在早期的構想中,打算使用丁滿和彭彭演唱該歌曲,但遭到了艾爾頓·約翰的反對,表示歌曲承襲了迪士尼經典情歌的傳統,其在表達辛巴與娜娜之間的愛上有言語所不能及之處。

聽從了艾爾頓·約翰的建議,在開頭使用丁滿(內桑·雷恩)和彭彭(埃林·薩貝拉)演唱,進入辛巴與娜娜的鏡頭之後,使用其歌唱配音約瑟夫·威廉姆斯及薩利·多斯基演唱,由克麗絲特爾·愛德華茲擔任女聲主音。合唱中辛巴與娜娜的對視更是成為經典。最後再回到丁滿與彭彭視角,為歌曲劃上句號。

在《獅子王3(獅子王1 1/2)》中對應的情節處,同樣使用了該歌曲作為插曲,但因中間插入了主角丁滿和彭彭想要打斷兩人的情節,這首歌曲也被經常打斷。

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

There's a calm surrender to the rush of day
When the heat of a rolling world can be turned away
An enchanted moment, and it sees me through
It's enough for this restless warrior just to be with you
And can you feel the love tonight
It is where we are
It's enough for this wide eyed wanderer
That we got this far
And can you feel the love tonight
How it's laid to rest
It's enough to make kings and vagabonds
Believe the very best
There's a time for everyone if they only learn
That the twisting kaleidoscope moves us all in turn
There's a rhyme and reason to the wild outdoors
When the heart of this star crossed voyager beats in time with yours
And can you feel the love tonight
It is where we are
It's enough for this wide eyed wanderer
That we got this far
And can you feel the love tonight
How it's laid to rest
It's enough to make kings and vagabonds
Believe the very best
It's enough to make kings and vagabonds
Believe the very best

插曲版

丁滿(內桑·雷恩) 彭彭(埃林·薩貝拉) 辛巴(約瑟夫·威廉姆斯) 娜娜(薩利·多斯基) 女聲主音(克麗絲特爾·愛德華茲)

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

I can see what's happening
(What?)
And they don't have a clue
(Who?)
They'll fall in love and here's the bottom line
Our trio's down to two.
(Oh.)
The sweet caress of twilight
There's magic everywhere
And with all this romantic atmosphere
Disaster's in the air
Can you feel the love tonight?
The peace the evening brings
The world, for once, in perfect harmony
With all its living things
So many things to tell her
But how to make her see
The truth about my past? Impossible!
She'd turn away from me
blue
But what, I can't decide
Why won't he be the king I know he is
The king I see inside?
Can you feel the love tonight?
The peace the evening brings
The world, for once, in perfect harmony
With all its living things
Can you feel the love tonight?
You needn't look too far
Stealing through the night's uncertainties
Love is where they are
And if he falls in love tonight
It can be assumed
His carefree days with us are history
In short, our pal is doomed

國語翻唱

填詞:王雨然

丁滿(李勇) 彭彭(馬兆駿) 辛巴(李勇) 娜娜(陳秀珠) 合唱

事實放在眼前
(什麼?)
你不必再猶豫
(誰啊?)
把眼睛閉起都會看出來 他們倆是一對
Our trio's down to two.
(噢.)

美麗純潔的愛情
這夜晚多麼美
讓浪漫溫情充滿每一處
到處散發著愛

這夜晚愛情到來
充滿美麗溫馨
所有萬物也同樣感受到
顯得如此平靜

想要說聲愛妳
不知該怎麼說
只有在心中 告訴親愛的
妳是我唯一所愛

不要害怕說愛我
我心正在等待
從你的雙眼我看出來
你是我唯一所愛

這夜晚愛情到來
充滿美麗溫馨
所有萬物也同樣感受到
顯得如此平靜

這夜晚愛情到來
充滿美麗溫馨
這一刻 快閉上眼睛
享受這平靜

從今以後 剩我們倆
請你不要哭
在我心裡 你是我朋友
從今直到 永遠

粵語翻唱

填詞:潘偉源

丁滿(關信培) 彭彭(梁灼彬) 辛巴(詹瑞文) 娜娜(張佩德) 合唱

明白了不要提
(咩呀?)
情人共抱一世
(邊個?)
他們覓愛情 今宵老友
就拋開於天腳底
(噢.)

甜蜜熱戀的愛情
能主宰了一切
還能令眼神溫馨與美麗
分不開東與西

這夜何溫馨美麗
和平晚風輕吹
寧靜世界無聲的讚美着
人間的小東西

期望盡獻她愛情
能明白說一切
誰明白我曾經不要再提
疑心中生暗鬼

有何事要躲與藏
難明白這一切
人強力壯皇者不去繼位
強者不應跌低

這夜何溫馨美麗
和平晚風輕吹
寧靜世界無聲的讚美着
人間的小東西

這夜何溫馨美麗
隨時沉醉着迷
淚與汗情深中悄悄逝
溫馨涌心底

如他欣賞她的美麗
唯有偷悲悽
從前愉快從今宵已逝
老友Goodbye啦餵

外部鏈接