<span lang="ja">誰が為にCHAKAPOCOは鳴る</span>
跳至導覽
跳至搜尋
誰が為にCHAKAPOCOは鳴る | |
File:誰が為にCHAKAPOCOは鳴る.jpg | |
演唱 | ネクライトーキー |
作詞 | 朝日 |
作曲 | 朝日 |
編曲 | 朝日 |
發行 | Sony Music Associated Records |
收錄專輯 | |
《FREAK》 |
《誰が為にCHAKAPOCOは鳴る》是動畫《秘密結社 鷹之爪 ~Golden Spell~》的片頭曲,由樂隊ネクライトーキー演唱,吉他手朝日作詞曲。
數字單曲由Sony Music Associated Records發行於2020年10月28日。歌曲的TV size收錄在專輯《FREAK》中,於2021年5月19日發行。
歌曲
- MV
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
遠目にモンスター
遠處的怪獸
怪獣戦争、今日も元気そう
怪獸戰爭 今天看起來不錯
「関係は無いね」と
「沒有關係」
斜に構えてんな
你太自以為是了
どうもわかってねーよな
你不知道你在說什麼
街道も眠る
街上的人都睡著了
通りはもう人がいなくて
街道上空無一人
ひとりごちる
我在自言自語
週末の今日はどうも調子が狂う
今天是周末 我感覺有點不對勁
HEY CHAKAPOCO
HEY CHAKAPOCO
冗談ばっか言って笑う
所有的笑話我都會笑
空で回った言葉もふとしてる時に
我看到這些笑話 都笑了起來
すっと隣に居たりする
有時它就在我身邊
それを拾って眺めてみるのさ
我拿起它看了看
多少の汚れなんかいい
髒一點我也不在乎
HEY CHAKAPOCO
HEY CHAKAPOCO
何から何までCHAKAPOCO
從一切到一切CHAKAPOCO
今日もなんもなくて笑う
只是在開玩笑
空で回った頭も役立たず終わる
在天空中旋轉的頭顱 最終還是沒有用處的
洗い物なんか明日へ回す
我把洗衣服的事留到明天再做
たまにゃいいでしょ、サボッても
偶爾懈怠一下也沒關係的
冗談じゃ済まんでも笑う
不是玩笑 我也會笑的
性根に刺さった言葉はふとしてる時に
鯁在喉的話語
行ったり来たりで痛む
來去匆匆
飄々なままで中指を立てて
在保持冷靜的同時舉起中指
全然根に持って笑う
然後捧腹大笑
マジで要らねぇ言葉もふとしてる時に
匆匆忙忙的時候 你真的不需要這些話
友だちヅラして遊ぶ
扮演朋友的角色
それも全部拾っておくのさ
我也是這麼想的
とうとう日の目に見ることがなくなっても
即使未能親眼所見
昔のことさ、多少の汚れなんかいい
那是很久以前的事了 我不在乎它是否有點髒