置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Bubble

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Bubble
Bubble music.webp
演唱 Eve
feat.Uta(CV.りりあ。)
作詞 Eve
作曲 Eve
編曲 Numa
收錄專輯
《Bubble》

Bubble》是動畫電影《泡泡》的OP,數字版發布於2022年4月21日。

歌曲

網易雲

AppleMusic

MV
YouTube

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

はりぼての飛行船の正体を
將紙糊的飛艇真正的模樣
心の中に描き映した
在心中描繪出來
抗うように思い出のアイロニー
回憶中的冷嘲熱諷激發叛逆意識
明日を正しく迎える為
只因我會好好迎接明天
立ち止まることも知らない
已經忘記如何停下來
この軌道上に居なくとも
即使我不在這條軌道上
道しるべになるような
這面旗幟如同路標一般
この旗は折れることはない
絕不會被折斷
遠い過去の情景を
願那遙遠過去的光景
いつまでも見れるよう
可以讓我們永遠看到
叫んでいこうぜ 飛び越えて 舞って
放聲吶喊吧 飛越吧 起舞吧
弾けるこの想いも泡になって
這份跳躍的思緒也如同泡泡一般
君となら僕はまだ
只要和你在一起
この夜も超えてみせると
我便會再次嘗試跨越這黑夜
確かな声で 大地を蹴って
雙腳堅定不移猛踏大地發出聲音
引力は僕たちを離さないまま
引力還不會讓我們分離
恐れないで 手を振るよ
但不要害怕 揮舞雙手
銀河の隅っこから応答して
請從銀河的角落給予我回應
探してゆけるから
我定會去尋找你
触れることもできなくて
即使無法相互觸碰
引かれ合う心はなぜ
心靈為何卻彼此吸引
夢の中を彷徨って
即使彷徨於夢境之中
ただ歌うことをやめないで
也請不要停止歌唱
特別なことなんていらない
無需任何特別的東西
伝えなくてもわかるように
即使不說話也能傳達
二人だけの音が
專屬我們兩個人的聲音
この心を一つにした
將我們的心融合在一起
想い描いた情景を
願這腦海中描繪的光景
いつまでも見れるよう
可以讓我們永遠看到
叫んでこうぜ
一起放聲吶喊吧
確かにある 目に映る
確實存在的 倒映於眼中的
僕たちを繋ぐコンパスが
將我們相連的指南針
不確かな 目に見えない
模糊不清的 未曾親眼見的
心の奥をノックした
叩擊着我們的內心深處
まだ 怖いから 離さないでね ずっと
我依然心存恐懼 所以還請永遠不要放開我的手
ただ 君と 手を伸ばして ずっと
只想和你在一起 所以一直伸出我的手
合図を待って 声の呼ぶ方へ
等待信號 循着聲音呼喚之處前進
今ゆけ 惹かれあう引力で
現在出發吧 憑藉彼此間的引力前行
叫んでいこうぜ 飛び越えて 舞って
放聲吶喊吧 飛越吧 起舞吧
弾けるこの想いも泡になって
這份跳躍的思緒也如同泡泡一般
君となら僕はまだ
只要和你在一起
この夜も超えてみせると
我便會再次嘗試跨越這黑夜
確かな声で 大地を蹴って
雙腳堅定不移猛踏大地發出聲音
引力は僕たちを離さないまま
引力還不會讓我們分離
恐れないで 手を振るよ
但不要害怕 揮舞雙手
銀河の隅っこから応答して
請從銀河的角落給予我回應
探してゆけるから
我定會去尋找你


外部鏈接與注釋