Blue Diary
跳至導覽
跳至搜尋
Blue Diary | |
譯名 | 藍色日記 |
演唱 | Rin音 |
作詞 | Rin音 |
作曲 | Rin音 Yuta Hashimoto |
編曲 | Yuta Hashimoto |
時長 | 3:22 |
發行 | ROOFTOP Virgin Music |
收錄專輯 | |
《cloud achoo》 |
《Blue Diary》是TV動畫《青之蘆葦》的ED1,由Rin音演唱、作詞並參與作曲,用於第2~12話。
收錄在專輯《cloud achoo》,由日本環球音樂旗下的Virgin Music發行於2022年4月20日。
歌曲
- ED
寬屏模式顯示視頻
- MV
Youtube |
---|
|
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
通り過ぎる日々だ 今吹く風はもう誰のモノ
那是逝去的日子 如今吹起的風已然屬於誰呢
理想と現実のパズルは食い違い 不意に比べた努力人一倍
理想與現實的拼圖截然不同 驀然回首努力成倍
夢は遠ざかって 砂まじり午後に浴びるシャワー
夢想遠去 渾身是沙的午後的淋浴
微動だにしない冷蔵庫 揺れる気持ち ふっと我に返り息を呑んだ
一成不變的冰箱 動搖的感情 猛地回過神來松下一口氣
歩く野良猫の唄 錆付きのチャリとクーラー
步行野貓之歌 鏽跡斑斑的自行車與空調
冷めては燃えてを繰り返して 透き通った意思は勇敢
時冷時熱循環反覆 清晰可見的意志名為勇氣
この街に君といた 間違いなくここにいた 時がただ過ぎて 思い半ばで
曾和你在這個城市 毫無疑問曾經就在這裏 時間只是逝去 未有終章
Blue Diary こんな命を燃やして日々 生きてるのに
藍色日記 明明活在燃燒着這樣的生命的日子裏
貴方がいて そう君がいても 泣いてる僕を許してくれよ
有你在身旁 沒錯請原諒即使有你在身旁卻仍然哭泣的我
Blue Diary この涙は感情じゃないんだ 夢なんだ
藍色日記 這些淚水不為感情而為夢想
滲む言葉のせいで 上手くは言えないけど 幸せだ
雖然因為模糊的話語無法好好表達 但這就是幸福
昔に今を重ねてみる パズルが少しずつはまっていく
試着把過去與現在重疊 拼圖開始逐漸吻合
緑が減ったように思えたり いくつか傷が増えてみえる足
時而感覺像是褪去綠色 看上去傷痕增加的腳
思い出は過ぎるのが当然だ 窓際の花と焼けた肌
回憶逝去理所當然 窗邊的花朵與曬黑的肌膚
悔いがあって笑って息をする ペダル漕いで急いで前を向く
帶着悔恨笑着喘氣 踩着踏板急忙面向前方
夜が更ければ 怖くなるね 怖くなるよ
若深夜將至 會害怕呢 會害怕哦
朝になれば 嫌気さして逃げ惑うように
若晨曦將至 像是感到厭惡而不知逃向何方
壊れそうだ 越えれば何かが変わっていく 惨めな僕でも強くなれる
快要崩壞了 只要跨越過去就能促使什麼開始改變 就算是悽慘的我也能變得堅強
Blue Diary こんな命を燃やして 日々生きてるのに
藍色日記 明明活在燃燒着這樣的生命的日子裏
貴方がいて そう君がいても 泣いてる僕を許してくれ
有你在身旁 沒錯請原諒即使有你在身旁 卻仍然哭泣的我
Blue Diary こんな命を燃やして 日々生きてる意味
藍色日記 燃燒着這樣的生命的日子是活着的意義
貴方がいて 僕もいて 笑える日々を愛してくれよ
有你在 也有我在 請愛護這充滿歡笑的日子
Blue Diary この涙は感情じゃないんだ 夢なんだ
藍色日記 這些淚水不為感情而為夢想
滲む言葉のせいで 上手くは言えないけど 幸せだ
雖然因為模糊的話語無法好好表達 但這就是幸福
春が過ぎても 夏が過ぎても 笑っててくれ 笑っててくれ
即使春天逝去 即使夏天逝去 也請保持笑容 也請保持笑容
秋が過ぎても 僕がいなくても 笑っててくれ 笑っててくれ
即使秋天逝去 即使我已不在 也請保持笑容 也請保持笑容