置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Between The Real and Fairy tale.

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


Between The Real and Fairy tale.jpg
Illustration by メンターム7
歌曲名稱
Between The Real and Fairy tale.
在現實與童話之間。
於2009年9月13日投稿至niconico,再生數為 --
於2018年3月12日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
巡音流歌
P主
疾風P
連結
Nicovideo  YouTube 
「あなたのおとぎ話の結末はどうですか...?」
「你的童話結局是怎樣的呢?」
——投稿文

Between The Real and Fairy tale.》(在現實與童話之間。)是疾風P於2009年9月13日投稿至niconicoVOCALOID原創歌曲,由巡音流歌演唱,收錄於專輯《ブルーエッグ幻想曲 / Between The Real and Fairy tale.》。

這首歌是疾風P的第四作,是同為Leda作詞的歌曲《Sweet Sweet Cendrillon Drug》的前作。

疾風P又於2018年3月12日將重新混音及調聲的版本投稿至YouTube

作曲 疾風P
作詞 Leda
曲繪 メンターム7
PV 疾風P
演唱 巡音ルカ

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:yanao[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

空いている窓際の椅子
空着的窗邊座椅
もうそこに君は座らない 座れない
你已經不會坐在那裏、也無法坐在那裏了
愛した人は so far away.
曾愛過的人 so far away.
長い夜に 赤く瞳
漫長夜晚中的 赤色雙眼
枯れても花びらは落ちず
即使枯萎花瓣也沒有落下
独り、物語の中で踊り続けている
獨自,在故事當中不停地舞着
addicted to you. ねぇ 君に溺れて
addicted to you. 吶 因為沉溺於你
この物語抜け出せないから
而無法從這故事中逃開
addicted to you. ねぇ 君を返して
addicted to you. 吶 將你還給我吧
叶わぬ願い叫んでいる
大喊着不會實現的願望
love me not? What's the reason?
love me not? What's the reason?
分からない
我不懂
love me not? What's the reason?
love me not? What's the reason?
行かないで
不要走
love me not? What's the reason?
love me not? What's the reason?
消えてしまえばいい
消失算了
Between The Real and Fairy tale.
Between The Real and Fairy tale.
小指から綻んだ糸
自小指上鬆脫的紅線
望んでた君もそうでしょう?
曾那麼希望的你也是一樣的吧?
私から叶えてあげたのよ so too late.
我會幫你實現的喔 so too late.
シンデレラのような恋を
雖然並不是希望能擁有
願うわけじゃないんだけど
像灰姑娘一樣的戀情
おとぎ話の結末は結ばれていたいの
卻還是希望能在故事最後結合在一起啊
addicted to you. ねぇ 甘美な声で
addicted to you. 吶 用甜美的聲音
もう一度愛を誓ってみせてよ
再一次地對我宣誓着愛吧
addicted to you. ねぇ 消えればなんて
addicted to you. 吶 你是連那種「如果能消失」
嘘さえ見抜けない人なの?
什麼的謊話都看不透的人嗎?
call my name. hold me tight.
call my name. hold me tight.
君の手で
用你的手
call my name. hold me tight.
call my name. hold me tight.
傷つけて
傷害我吧
call my name. hold me tight.
call my name. hold me tight.
欲望の果てまで
直到欲望的盡頭
Between The Real and Fairy tale.
Between The Real and Fairy tale.
闇を纏う心 悪魔と儀式を
黑暗纏繞的心 與惡魔進行了儀式
交わす契約には 「君よ、永遠とわに眠れ」
交換的契約是 「你啊,永遠沉眠吧」
艶やかに誘う魔女の瞳
艷麗誘人的魔女之眼
私はプリンセスになれない
我無法成為公主
もう戻れない二人 もう戻らない時間
已經回不去的兩人 已經回不去的時光
さよなら...
再見了……
addicted to you? ねぇ 望んでたのに
addicted to you? 吶 明明就渴望着你的
どうして君を求め彷徨うの?
可為什麼卻又因追求你而徬徨呢?
addicted to you? ねぇ 君が恋しい
addicted to you? 吶 你如此令人愛戀
悔やむ気持ちに支配される
我被後悔的心情所支配
addicted to you. ねぇ 君に溺れて
addicted to you. 吶 因為沉溺於你
この物語抜け出せないから
而無法從這故事中逃開
addicted to you. ねぇ 君を返して
addicted to you. 吶 將你還給我吧
叶わぬ願い叫んでいる
大喊着不會實現的願望
I need you. one last kiss.
I need you. one last kiss.
目覚めてよ
睜開眼吧
back to me. One shot please resurrection.
back to me. One shot please resurrection.
おとぎ話のラストシーンなのよ?
是故事的最後一幕喔?
Between The Real and Fairy tale.
Between The Real and Fairy tale.

註釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki[1]