置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

BON-BON

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Disambig.svg
本文介绍的是:TV动画《田中君总是如此慵懒》的片尾曲
关于:玩具熊的五夜后宫系列中的电子玩偶
参见条目:「邦邦(FNaF)
BON-BON
BON-BON.jpg
演唱 CooRie
填词 rino
作曲 rino
编曲 浅田祐介
发行 Lantis
收录专辑
《BON-BON》

BON-BON是TV动画《田中君总是如此慵懒》的片尾曲,由CooRie演唱。

简介

相当轻快跳跃的曲风。由女声独唱的一人组合CooRie演唱。

同名单曲由Lantis发行于2016年05月11日。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

幕開けに騒ぐ 胸のリズム
随着开幕而跃动的胸中的节奏
欲張りな気持ち 連れ出して
将贪婪的心情一并带出
始まりの、始まり。
最初的、开始。
BON-BON
BON-BON
いつもの いたずら猫みたい
一如往常 像是恶作剧的猫
自然体で ワガママしたい
非常自然地 想要任性而为
気ままミュージック
随性的音乐
こっそりノリノリで
在暗中兴奋不已
空想なら得意かも
空想的话 或许会很擅长
いわゆる幸せ
所谓的幸福
それってなぁに?
究竟是什么呢?
好きなこと とことん やってみて
喜欢的事情 直到最后 试着去做做看
わかるのかなぁ
说不定能明白呢
BON-BON
BON-BON
ドラマチック “そこそこ”が希望
戏剧性的 “随随便便”的希望
ポジティブチケット 持ってたいね
积极的门票 好想要拿到呢
精一杯なら 正解なのかな
拼尽全力 真的是正确的吗
ポーカーフェイスは苦手です
无表情的扑克脸 并不擅长
グルグルしちゃうね
不停地转来转去
BON-BON KUBBIDYU
BON-BON KUBBIDYU
もう一回
再来一次
BON-BON KUBBIDYU
BON-BON KUBBIDYU
いつから響いてた?
从何时开始响起的?
柔らかなメロディは ライララ
温和的旋律轻松悠扬
ハナウタ 心呼吸
哼唱的歌曲 心中的呼吸
あくびなみだ はらり
打哈欠的眼泪 滑落脸颊
目がさめたら今日になってた
一觉醒来已是今天了
そんな繰り返し
如此的循环往复
予定通りじゃ埋まらないんだよ…
还是和预定的一样无法填补…
あ~あ
啊~啊
BON-BON
BON-BON
BOBOBO BON-BON
BOBOBO BON-BON
BON-BON それから?
BON-BON 由此开始?
BOBBO BON-BON
BOBBO BON-BON
欲張りでいんじゃない?
贪心一点有什么不好?
かっこつけてこう
尽情地去装酷吧
センチメンタル模様の雲にのって
乘上略显伤感的云
明日まで一休みも良いんじゃない
直到明天稍做休息又有什么不好
BON-BON
BON-BON
そこゆく いたずら猫みたい
随心所欲 像是恶作剧的猫
自然体で ワガママしたい
非常自然地 想要任性而为
気ままミュージック
随性的音乐
こっそりノリノリで
在暗中兴奋不已
好きなものは好きなんだって
喜欢的东西就是喜欢
言っちゃったなら
一旦说出口的话
もう止まらないよ
就再也停不下来了
BON-BON KUBBIDYU
BON-BON KUBBIDYU
もう一回
再来一次
BON-BON KUBBIDYU
BON-BON KUBBIDYU