BGM
跳至導覽
跳至搜尋
File:BGM fuwariP.jpg |
歌曲名稱 |
BGM |
於2017年06月09日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
ふわりP |
連結 |
Nicovideo YouTube |
BGM是ふわりP於2017年06月09日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:弓野篤禎
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
しずかに めをとじて
靜靜 合上眼帘
こえが きこえるだろう
便能 聽到聲音的吧
それは すこしまえに
那就是 不久前
「いま」とよばれた こえ
被稱作「現在」的 聲音
かげの ゆらぎ ただ
搖曳的 影子 就如
えに かいた ように
描繪著 畫作 一般
そらを みあげたまま
就這樣 仰望著天空
だれかの あしどりに
有誰的 步伐
ときを つけたした
將時間 添加了進來
はりつけられた ドラマは
安排好的 戲劇
まるで ガラスざいく みたいに
就如同 玻璃工藝品 一般
まえと うしろを ならべて
將前 與後 排列起
ひとおもいに うちぬいた
橫下心來 將其擊穿
しずかに めをとじて
靜靜 合上眼帘
こえが きこえるだろう
便能 聽到聲音的吧
それは すこしまえに
那就是 不久前
「いま」とよばれた こえ
被稱作「現在」的 聲音
きらびやかな みえない けしき
燦爛的 看不見的 景色
ただ いろを ぬりかさねた
僅僅 反覆地 塗抹著色彩
いつか その こだまが
為了 有一日 那回聲
かたちを なすように
會最終 成形
はりつけられた ドラマは
安排好的 戲劇
まるで ガラスざいく みたいに
就如同 玻璃工藝品 一般
まえと うしろを ならべて
將前 與後 排列起
ひとおもいに うちぬいた
橫下心來 將其擊穿
そよいだ よかぜの ながれ
輕輕吹拂的 夜風的 流轉
みあげた たかい そらは
仰望的 高遠的 天空
すべてを たかく もちあげて
將一切 高高 舉起
たかい そらで ありつづけた
依然不變的是 高遠的 填空
いくつもの ねいろにそって
沿著 無數的音色
ときは さだめを かなでている
時間 奏鳴著 命運
くりかえされた メロディーに
反覆奏起的 旋律
びょうしんを くくりつける
將秒針 束縛住
はりつけられた ドラマは
安排好的 戲劇
まるで ガラスざいく みたいに
就如同 玻璃工藝品 一般
かこと みらいを ならべて
將過去 與未來 排列起
ひとおもいに うちぬいた
橫下心來 將其擊穿
やがて たましいの あわが
靈魂的 泡沫 終究會
どこかで はじけとぶのだろう
在哪裡 破裂開的呢
それまでは なまえを よんで
到那時為止 我都會 呼喚著名字
たとえ すがたは なくても
縱使 這身影 已然不在
しずかに めをとじるまで
也會一直到 靜靜合上眼帘之時
|