Avant-garde Band Girls
跳至導覽
跳至搜尋
アバンギャルド・バンドガールズ | |
收錄專輯封面 | |
演唱 | Blanc Bunny Bandit 歌:栗花落夜風(CV:楠木燈) 黑川亞理紗(CV:安井咲希) |
作詞 | 狐夢想 |
作曲 | ARM |
編曲 | ARM |
收錄專輯 | |
《漂白脱兎》 |
《アバンギャルド・バンドガールズ》是BEMANI系列音遊街機衍生MediaMix企劃《BAND MESHI♪》的歌曲,由栗花落夜風(CV:楠木燈)、黑川亞理紗(CV:安井咲希)演唱。
簡介
本曲為2019年3月3日發佈的專輯《漂白脱兎》收錄歌曲,未被BEMANI系列音遊機收錄。
四格漫畫「となりのバンめし♪」第六話描繪了本曲開頭兩人對話的場景。
歌曲
歌詞
該歌詞已還原BK
歌詞翻譯:Snowy233
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
「逃した魚は超でかい」
「沒抓住的那條魚超級大」
「でかいは偉大 ヴィリーキイ」
「(大)就是偉大 великий(偉大)」
「アバンギャルドにキメてくよ」
「決定要做先鋒派(avant-garde)了喲」
「せーの」
「預備——」
「ワン ツー スリー フォー」
「One Two Three Four」
バン バン アバンギャルド(Hey Yeah)
Ban Ban先鋒派(Hey Yeah)
バン バン バンドガルーズ(Hey Yeah)
Ban Ban Band Girls(Hey Yeah)
バン バン アバンギャルド(Hey Yeah)
Ban Ban先鋒派(Hey Yeah)
ア「いくわよ、アホ毛」
【亞理紗】「沖吧,呆毛!」
夜「任せろ」
【夜風】「交給我吧」
「おにぎりの具なら鮭よね」
「飯糰的配料應該是鮭魚吧。」
「ハイドロキシアパタイト」
「羥基磷灰石」
「ハァ?」
「哈?」
「そう 人間の歯の主成分
「沒錯 人類牙齒的主要成分
キラキラ光る 魚の鱗」
是閃閃發光的魚鱗」
「鮭も ハイドロキシアパタイト
「鮭魚的牙齒也是羥基磷灰石
つまりおにぎりは 人間の歯」
也就是說飯糰是人的牙齒。」
「毎日きれいに 歯は磨ころ
「每天牙齒都很乾淨 磨牙的時候
歯茎が元気で メシがうまい」
牙齦很健康 飯很好吃。」
黒アリ お前自身がダムだ
黑亞理 你自己就是水庫
当然よ だって偉大で壮大
當然喲 因為它偉大又壯大
そうで尊大 聞く耳なし
所以自大 什麼都聽不進去
ダム ダム ムダ 言ってもムダ
Dam Dam Muda 說了也沒用
パッパラ ラッパが響けば
如果喇叭啪嗒啪嗒響了的話
シェイクシェイク(Fu)
Shake Shake (Fu)
脱兎だ ドラマティックに闘争
脫兔 戲劇性的鬥爭
「ネクタイ 黒アリ インダ•ハウス」
領帶 黑蟻 IN DA HOUSE
でっかい ダムの底に(うー)
在超巨大的水庫底部
まんまる 月が沈む(やー)
圓圓的月亮沉了下去
有人飛行に パイェーハリ(たー)
載人宇宙飛行Поехали!(出發了!)[2]
ボクとアンタで ボストーク
我和你都在 Восток[3]上
つまらない毎日を 変えてゆこう
去改變 無聊的每一天吧
常識の カラをやぶれ
打破常規 去做從未體驗過的事
さぁ テンポあげてこ
來吧 全力加速(Tempo)吧
その目に見えるものも 変わってゆくよ(ダー)
那麼你看到的東西 也會改變的
少しずつ(ハラショー)
一點一點的 Xорошо(好棒)
昨日に今日 積み重ねて
昨天還有今天 不斷地積累
いつか嵐のような ブーム巻き起こす
總有一天會掀起暴風雨般的熱潮
ゆけ アバンギャルド•バンド
沖吧 先鋒派樂隊!
「ワンモア•タイム Foo」
「再來一次」 Foo
バン バン アバンギャルド(Hey Yeah)
Ban Ban先鋒派
バン バン バンドガルーズ(Hey Yeah)
Ban Ban Band Girls
バン バン アバンギャルド(Hey Yeah)
Ban Ban先鋒派
「腹減った」
「肚子餓了」
「あんた自由ね……」
「你可真隨便啊」
「ひもじいあんたに 恵んだげるわ
「我要好好照顧餓着的你
アリーシャ様の 味噌ピロシキ
亞理紗大人的 大醬пирожки[4]
はい」
好——」
「んっ 意外とうまいな、意外と」
「意外的很好吃 意外的」
「はいはいはい!食べたらげぼくー」
「是是是是是是!吃了會很好吃」
「ハァ?」
「哈?」
「そういう決まらなの」
「就是這麼決定的。」
「知らんぞ」
「我不知道。」
「アリーシャ様の 味噌ピロシキ
「亞理紗的 大醬пирожки
イヌ サル キジにも大評判」
狗 猿 雞之中也非常出名」
「鬼退治かよ?」
「你這是要去驅趕妖魔嗎?」[5]
まっすぐ 見すえた標的 ヒットヒット(Fu)
直接 瞄準目標 HIT HIT(Fu)
脱兎だ ドラマティックに抗争
脫兔 戲劇性的鬥爭
「アホ毛 オン•ステージ」
呆毛 On Stage
夜空 縛り付ける
把束縛在夜空中的
漆黒の鎖 断ち切って
漆黑的鎖鏈 切斷
大きな声 歌い 叫ぶんだ
大聲的歌唱呼喊
全てを 切り裂くために
為了 撕裂一切
暗闇 脱ぎ去るために
為了 擺脫黑暗
「Thank you。」[1]
謝謝。
なにかに意味を 持たせようとする
如果想讓什麼東西有意義
さぁ 力抜いてこ
那麼 就放鬆一點吧
その目に見えるものも 変わってゆくよ(ダー)
那麼你看到的東西 也會改變的
確実に(ハラショー)
確實誒Xорошо(好棒)
あせらず 駆け足で
不要着急 策馬急馳
バン バン アバンギャルド
Ban Ban先鋒派
バン バン バンドガルーズ
Ban Ban Band Girls
バン バン アバンギャルド
Ban Ban先鋒派
バン バン バンドガルーズ
Ban Ban Band Girls
バン バン アバンギャルド
Ban Ban先鋒派
バン バン バンドガルーズ
Ban Ban Band Girls
バン バン アバンギャルド
Ban Ban先鋒派
バン バン バンドガルーズ
Ban Ban Band Girls
独りじゃ できないようなことでも
即使是一個人做不到的事情
誰かといれば できるよ
只要和某個人在一起 就能做到
さぁ 一緒に
那麼 一起吧
つまらない毎日を 変えてゆこう
去改變 無聊的每一天吧
常識の カラをやぶれ
打破常規 去做從未體驗過的事
さぁ テンポあげてこ
來吧 全力加速(Tempo)吧
その目に見えるものも 変わってゆくよ(ダー)
那麼你看到的東西 也會改變的
少しずつ(ハラショー)
一點一點的 Xорошо(好棒)
昨日に今日 積み重ねて
昨天還有今天 不斷地積累
いつも仲間といれば 心、踊り出す
總是和夥伴在一起的話 心就會跳起舞來
ゆけ アバンギャルド•バンド
沖吧 先鋒派樂隊!
「ワンモア•タイム Foo」
「再來一次」 Foo
バン バン アバンギャルド(Hey Yeah)
Ban Ban先鋒派(Hey Yeah)
バン バン バンドガルーズ(Hey Yeah)
Ban Ban Band Girls(Hey Yeah)
バン バン アバンギャルド(Hey Yeah)
Ban Ban先鋒派(Hey Yeah)
ガンガンいこうぜ!
雄赳赳氣昂昂的沖吧!
收錄專輯信息
漂白脱兎 | ||
專輯封面 | ||
發行日期 | 2019年3月13日 |
「Blanc Bunny Bandit」1st Album
漂白脱兎 全碟編曲:同作曲 |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 填詞 | 作曲 | 演唱 | |||||
1. | ビター・エスケープ | やぎぬまかな | やぎぬまかな | やぎぬまかな | |||||
2. | シンクロフィッシュ | やぎぬまかな | やぎぬまかな | Blanc Bunny Bandit(夜風) | |||||
3. | 箱庭のエチュード | 斎藤モトキ | 斎藤モトキ 飯島快雪 | Blanc Bunny Bandit(千代) | |||||
4. | たたえよ!絶対覇権アリーシャ帝国 | 狐夢想 | ARM | Blanc Bunny Bandit(亞理紗) | |||||
5. | おにぎりディスコ | やぎぬまかな | やぎぬまかな | Blanc Bunny Bandit(最中) | |||||
6. | 漂白脱兎 | やぎぬまかな | やぎぬまかな | Blanc Bunny Bandit(夜風、千代) | |||||
7. | 全力ドラマティック | 夕野ヨシミ | ARM | Blanc Bunny Bandit(亞理紗、最中) | |||||
8. | アバンギャルド・バンドガールズ | 狐夢想 | ARM | Blanc Bunny Bandit(夜風、亞理紗) | |||||
9. | ひふみで湯~とぴあ♨ | やぎぬまかな | やぎぬまかな | Blanc Bunny Bandit(千代、最中) | |||||
10. | 奥美濃八萬歌 | TOMOSUKE | TOMOSUKE | 八萬伝統地区振興会(夜風、千代) | |||||
11. | 脱出序幕(BGM) | ||||||||
12. | 待機セヨ(BGM) | ||||||||
13. | 白兎タイム(BGM) | ||||||||
14. | シンクロフィッシュ(本部放送ver.) | ||||||||
15. | 箱庭のエチュード(本部放送ver.) | ||||||||
16. | たたえよ!絶対覇権アリーシャ帝国(本部放送ver.) | ||||||||
17. | おにぎりディスコ(本部放送ver.) | ||||||||