置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">アノニマスファンフアレ</span>

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索

29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过100万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


アノニマスファンフアレ.jpg
歌曲名称
アノニマスファンフアレ
Anonymous Fanfare
匿名号角
于2019年7月20日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
GUMI
P主
ツミキ
链接
Nicovideo  YouTube 
#5 error

アノニマスファンフアレAnonymous Fanfareツミキ于2019年7月20日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID原创歌曲,由GUMI演唱。

歌曲

Music&Lyric&
Arrange&Mix&Movie
ツミキ
Illustration ゆりぼう
Voice GUMI
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:南海電鉄[1]

訊こえるか、僕の存在証明讃歌が。
能听到吗,证明我存在的赞歌。
師走の崩落は、カフスの裡面りめん二つが喰って死んだ。
末月的崩塌下,衣袖里的两个我在相互啃食中死去。
ねえ僕は如何どうだ、如何様いかさまか。此れは電光朝露でんこうちょうろのゲイムだ。
喂你觉得我怎样,是真或假?这是瞬息万变间的游戏。
欲張って頬張ったフラクタルは、腐った様だった。
贪婪鼓胀着脸的分形们,早已腐烂。



宙に舞って銃を持って、もう目が廻って仕舞うわ!
漫无目的地手持枪,已经眼花缭乱了啊!
ブレイクダウン。僕のせいと、疑っているのは誰?
Break down. 怀疑是我的错的人,是谁?



哀しくなって、言葉を売って、呼吸と二人法師ふたりぼっちになって。
渐渐悲伤,恶语出口,在呼吸中分离为二人。
最終回まで、僕は寸途ずっと、夢の中。
直到最后,我都一直,沉迷梦中。
声を枯らして、愛を謳って、結末を待っている。
声嘶力竭,将爱赞颂,等待着属于我的结束。
さらば!絶望的なハッピーエンド。
永别了!绝望的快乐结局。
クラップハンズなど、必要いら無いわ!
掌声一类对我来说,不需要啊!



今に、ステップイントウ!
现在,迈出步伐!
きびす鳴らす僕は二十三twenty-three、時計と愛。
踩响脚步的我已二十三,钟与爱。
匿名の音楽は、肥育の外連けれん一つを孕んで飛んだ。
匿名的音乐,创造散发了蓬勃成长的虚假。
方や僕は何だ、何様だ。此れは半信半疑のルウルだ。
手段与我究竟为何,这是不能全信的规则。
散らかったかいは迷路の如く、僕を勾引かどわして行った。
四散飞扬的垃圾构成的迷宫,将我困于囹圄。



てんとなってせんとなって、嗚呼。気が狂って終うわ!
化为点连成线,啊啊,快要失去理智啦!
ブレイクダウン。全部、全部、間違っているのは誰?
Break down. 完全搞错了的人,到底是谁?



哀しくなって、言葉を売って、呼吸と二人法師ふたりぼっちになって。
渐渐悲伤,恶语出口,在呼吸中分离为二人。
カアテンコウル迄、秘密は屹度、夜の中。
直到谢幕掌声响起,秘密都保存在,这夜里。
目を瞑って、偽名を貼って、行場を探している。
闭上双眼,盖上假名,去找寻下一个地方。
さらば!絶望的なハッピーエンド。
永别了!绝望的快乐结局。
クラップハンズなど、必要いらないわ!
掌声一类对我来说,不需要啊!

名前を呼んで、僕を探して。とばり独人法師ひとりぼっちになって。
呼唤着名字,将我寻觅。在幕后化为孤身一人。
エンドロウル迄、記憶は寸途僕の中。
直到终幕来临,记忆都保存在,我的脑海里。
忘れないで、思い出して。
不要忘掉,快想起来。
徒花あだばなが咲いている夜に、鳴り響くファンフアレ!
在谣言四起的夜里,吹响嘹亮的号角!



哀しくなって、言葉を売って、呼吸と二人法師になって。
渐渐悲伤,恶语出口,在呼吸中分离为二人。
最終回迄、僕は寸途、夢の中。
直到最后,我都一直,沉迷梦中。
声を枯らして、愛を謳って、結末を待っている。
声嘶力竭,将爱赞颂,等待着属于我的结束。
さらば!絶望的なハッピーエンド。
永别了!绝望的快乐结局。
クラップハンズなど、必要いら無い!
掌声一类对我来说,不需要啊!



終生は其のくすみ付いた白月びゃくげつと酷似している。
一生与他共存的白月何其相似。
三分と少しのエラーは、呼吸を開始した。
呼吸在刚好三分钟的错误后,重新开始


注释与外部链接

  1. 翻译取自B站搬运视频评论区