置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

ALPHA

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
ALPHA
ALPHA.webp
專輯封面
演唱 STEREO DIVE FOUNDATION
作詞 R·O·N
作曲 R·O·N
編曲 R·O·N
收錄專輯
《ALPHA》

ALPHA》是電視動畫《憂國的莫里亞蒂》第一季的ED,由R·O·N(飯田龍太)以STEREO DIVE FOUNDATION的名義演唱。收錄於同名單曲,發佈於2020年10月11日。

歌曲

網易雲

AppleMusic

MV
YouTube

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

引き継いだ魂共に犯した誓い
以繼承的靈魂一同立下的誓言
遺伝子の業に溺れた理想論で
無法跳脫因果輪迴的理想理論
Lie 痛みを分かち合うなら覚悟を持て
若要分擔說謊的痛苦就需做好覺悟
(決意の証を)
(請證明你的決心)
Like Dislikeなんて気にしてらんない
喜歡與否無需在意
目的次第
重點取決於目的
(実現こそが最重要だって)
(實現它才最為重要)
自己犠牲のような必要悪
必要之惡就似自我犧牲一般
誰も知り得ない正義で
是一種誰都不會知曉的正義
同じ罪を背負った同志と
背負相同罪孽之友也為我們
断ち切り難い絆を誇れ
這牢不可破的盟誼感到自豪
偶然の引き金を必然のスタンスとして
將偶然的開端當作必然的立場
達成に酔いしれろ
沐浴成就的光輝
At the end
於曲終之處
Don't believe in what you can see
請別相信表面所見
知る意味のない真実を
去揭曉毫無意義的真相
(Whatever it takes)
(不管付出什麼代價)
正しさに任せて 目的はただひとつ
聽憑心中正義即可 我們目的是一致的
There is no turning back
反正也已無法回頭
One 嘆くこの街にも救いがあるかなんてさ
輕嘆一聲感慨這個城市是否還有救
(明らかにはできないだろ)
(顯然不可能了吧)
胸騒いだとして理詰める余裕持ってんだ
但即便再焦躁不安也仍可從容應對
マスマティカルな駆け引き
運籌於帷幄之中
足掻けば足掻くほど曇る
越是着急也不過是越描越黑
視界歪むのが道理で
理之當然目光有所偏移重點
深く突き刺す故意の傷に
只好憑藉這故意深扎的傷口
生温い現実から目を覚ませと
從真正的現實中清醒過來了
初動の契りを雑念に絆されず
不要讓行動初衷被雜念所干擾
凛として果たす
充滿信心地去實現目標
愉悦と快楽に飲まれろ
暢享愉悅和快樂
Don't believe in what you can see
請別相信表面所見
知る意味のない真実を
去揭曉毫無意義的真相
(Whatever it takes)
(不管付出什麼代價)
正しさに任せて 目的はただひとつ
聽憑心中正義即可 我們目的是一致的
(Let me hear you say)
(讓我聽到你的回答)
心に嘘はつかないで共にいこう
不要違背自己的本心共同前往吧
(Let me hear you say)
(讓我聽到你的回答)
答えがないからこそだろ
還沒找到正確答案不是嗎
There is no turning back
反正也已無法回頭
律せるこの世に消し去る偽善の咎を
在這律令管束的世間所被消除的偽善之罪
一切の躊躇い持たずに制す揚々と
只需果斷將其加以控制一律就可搬上明面
初動の契りを雑念に絆されず
不要讓行動初衷被雜念所干擾
凛として果たす
充滿信心地去實現目標
愉悦と快楽に飲まれろ
暢享愉悅和快樂
偶然の引き金を必然のスタンスとして
將偶然的開端當作必然的立場
達成に酔いしれろ
沐浴成就的光輝
At the end
於曲終之處
Don't believe in what you can see
請別相信表面所見
知る意味のない真実を
去揭曉毫無意義的真相
(Whatever it takes)
(不管付出什麼代價)
正しさに任せて 目的はただひとつ
聽憑心中正義即可 我們目的是一致的
(Let me hear you say)
(讓我聽到你的回答)
心に嘘はつかないで共にいこう
不要違背自己的本心共同前往吧
(Let me hear you say)
(讓我聽到你的回答)
答えがないからこそだろ
還沒找到正確答案不是嗎
There is no turning back
反正也已無法回頭[1]

註釋

  1. 歌詞翻譯來源於網易雲音樂,略有修改。