置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

AD:PIANO VI Punishment

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
——Only Once●聆聽這美妙的聲音,在不可思議的時間拜訪的劇院所發生的物語。
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
Ambox currentevent.svg
此頁面中存在需要長期更新的內容及資料列表,現存條目中資料未必是最新。
另請編輯者注意:請不要在人物歷程等相關內容中懸掛此模板。具體使用方法詳見模板說明文檔
AD:PIANO VI Punishment
File:Adp6.jpg
出品 YsK439
封面設計 はみ、宮崎 真一郎(Shinichiro Miyazaki)
發行 Diverse System
發行地區 日本
發行日期 2018年12月30日
商品編號 DVSP-0212,0213
系列 AD:PIANO
AD:PIANO系列作品
前一作 本作 後一作
AD:PIANO V Noir AD:PIANO VI Punishment AD:PIANO REMIXES -Season 1-
「我不能選擇——」

逃避了選擇的少女只在黑暗中墜落。

無論是曾經的夢想,還是現在的展望 哪一個都不能捨棄的少女, 在逃避的前方看到曾經的自己,然後做出決斷。

三個人的故事即將拉開帷幕。

簡介

《AD:PIANO VI Punishment》是由Diverse System於2018年12月30日發行的音樂專輯,其為AD:PIANO系列的第七作(正作為第六作),插畫由はみ繪製。

曲目

AD:PIANO V Noir
曲序 曲目 填詞作曲編曲演唱時長
1. Re;in (feat. ルシュカ) FeryquitousFeryquitousFeryquitousルシュカ4:11
2. スビルーの心臟 南ゆに南ゆに3:32
3. Soaring JericoJerico4:40
4. Discovered Attack BlackYBlackY5:44
5. Ambitious lapixlapix5:27
6. NAJUTA cosMo@暴走PcosMo@暴走P4:07
7. Juicy Gossip good-coolgood-cool4:36
8. Frosty Leaves かねこちはるかねこちはる2:59
9. Meteor Memory カプチーカプチー3:50
10. Crescent Moon uma、モリモリあつしuma、モリモリあつし4:42
11. Original Scenery X-ENDX-END5:05
12. NESCITUR IGNESCITUR iceice4:29
13. yomotsuhirasaka はがねはがね4:05
14. 近似と虛構のN sasakure.UKsasakure.UK3:54
15. Piece of Mind (feat. 藍月なくる) ハムハムハム藍月なくる6:23
16. Ontology Kenichi ChibaKenichi Chiba3:23
17. Up in the Haze EmoCosineEmoCosine3:26
18. Butterfly Falls sky_deltasky_delta3:49
19. Romance's Terminus voidvoid6:17
20. Find Myself ARForestARForest4:50
21. Nautilus (long mix) satellasatella4:52
22. We doubt you SobremSobrem5:27
23. Herself TashiTashi8:07
24. Me ELECTROCUTICAELECTROCUTICA3:53
25. 足音と殘響 bqスタヂオbqスタヂオ4:28
26. ember of reminiscence eses5:09
27. Nier Monochrome (feat. 藍月なくる) FeryquitousFeryquitousFeryquitous藍月なくる3:58
28. Shion ハムハム3:40
29. 君へ FeryquitousFeryquitous5:20
總時長:
-

歌詞

Re;in(feat. ルシュカ)

  • 演唱:ルシュカ 詞曲:Feryquitous 翻譯:DISK-F

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

My mind was trapped in deep darkness
我的意識被囚於暗黑深淵
You would never think of me
君對我永無掛念
Even I could feel you near
縱然我能感受到君伴身側
Everything got cold and my fingers froze
萬物凋零,纖指凝霜
The world seemed like a piano without a player
這凡世正如無人彈奏的鋼琴
I never knew you
我不曾解君意
Though I thought I knew so much,ah
縱然我認為我已通曉萬物,啊
A drop of tears bounced
一滴淚珠彈落
But I didn't flounce away
但我不願轉身離去
Then I lost my sight again
視線再度失焦
And I think of you
我仍在思念着君
But I know that my thoughts would never reach to you
縱使我知道,我們之間註定不能心意相通
Please don't let me vanish
也請君不讓我歸於虛無
Even if no one wishes me to stay here
縱然遭人唾棄,此處無容身之地
Please forgive me
也請君能寬恕我
Why did I have to feel so empty?
為何我要承受此般空虛?
I thought I had it all
明明我已經掌控了一切
Find me in the deep black forest
讓我們再會於黑森林深處
I'm about to fall
我即將沉淪消散
I see the Death before me
我的眼前只有黑暗
Let him have it all
就讓君奪走這一切
Find me in the deep black forest
讓我們再會於黑森林深處
I'm about to fall
我即將沉淪消散
My mind was trapped in deep darkness
我的意識被囚於暗黑深淵

Piece of Mind(feat.藍月なくる)

  • 演唱:藍月なくる 詞曲:ハム 翻譯:遙遠的智乃

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

これまでの時間をわすれたら
若忘記掉至今為止的時間
君はまだ笑ってくれるかな
你依然還會展露出笑容嗎
「大好きだよ」伝えたくて
好想告訴你「我最喜歡你」
だけど伝えられずに
但卻一直無法傳達
幾度目かの朝日が昇るたび
每當迎來不知道多少次的朝日升起
願ってた 夢よ醒めないでと
在心中許願 美夢啊請不要醒來
飾りのない気持ちだけは
但願這份毫無修飾的心情
君に悟られないように
不會被你察覺
ひとり見上げる空は
獨自一人仰望的天空
星一つないほど がらんどうなの
總是一顆星星也看不到般的空寂遼遠
愛されたジオラマの片隅に置き去りにされた
曾被愛着 如今被擱置在了佈景的角落
「ねぇ、ねぇなぜ、泣いているの?」
「吶 為什麼在哭泣呢?」
こぼれ落ちた熱い雫 颊につたう
奪眶而出的熱淚 不斷划過臉頰
愛されたいと願いこの夜に
在祈願想要被愛的這個夜晚
本当の気持ち押し殺して
按捺着自己真正的心情
君に赠る言葉だけは
唯獨傳達給你的話語
いつも正反対で
總是言不由心
幾度目かの夕陽が沈むたび
每當迎來不知道多少次的夕陽西沉
願ってた 夢よ果てないでと
在心中許願 美夢啊請不要結束
飾りのない気持ちだけは
但願這份毫無修飾的心情
君に見つからないように-
不會被你發現
錆びた音色の中で
在生鏽的音色中
助けを呼ぶ声が木霊している
迴響着呼救的聲音
矛盾したガラクタの手拍子に我を忘れてた
一直在矛盾而破碎的拍子中迷失了自我
「ねぇ、ねぇなぜ、震えてるの?」
「吶 為什麼在顫抖呢?」
優しい嘘 気づくことを恐れてたの
害怕察覺到那是溫柔的謊言嗎
選ばれたいと願うこの夜に
在祈願想要被選中的這個夜晚
本当の気持ち押し殺して
按捺着自己真正的心情
君に捧ぐ想いだけは
唯獨獻給你的思念
いつも馬鹿正直で
總是如此坦率
幾度目かの朝日が昇るたび
每當迎來不知道多少次的朝日升起
願ってた 夢よ醒めないてと
在心中許願 美夢啊請不要醒來
飾りのない気持ちだけは
但願這份毫無修飾的心情
君に悟られないように
不會被你察覺
あの頃のように手をつなげたなら
若能像那時一樣將手緊緊相連
忘れない ここにたことを
絕不會忘記 我們曾經存在於此處
髪を濡らす雨を憎むことはない
不會去憎恨 這打濕頭髮的落雨
元々はひとつのかたちだよ
我們原本就是兩人一心的喲
これまでの全てが ほどけたら
若至今為止的一切都將消散
君だけは 泣いてくれるのかな
你會不會為我哭泣呢
「大好きだよ」伝えたくて
好想告訴你「我最喜歡你」
だけど伝えられずに
但卻一直無法傳達
影の世界 光が射し込んだ
光線照進 陰影的世界
目を開けて 夢はここで終わり
張開雙眼 夢到這裏結束
偽りない気持ちだけは
最後但願這份毫無虛假的心情
君に伝わりますように……
能夠傳達給你……
「さようなら。いままで -ありがとう」
「再見了。一直以來 謝謝你」

Nier Monochrome(feat. 藍月なくる)

  • 演唱:藍月なくる 詞曲:Feryquitous 翻譯:有栖藍

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

君は聴こえる
你能聽見
私のこの声を
屬於我的聲音
君は見つける
也發現了
私の気持ちを
我的這份感情
答え探して
搜尋着解答
見捨てた気持ちも
被遺棄的決心也
私の中で
在我身內
一つに重ねたら
再度重疊的話
いつかの君の笑顔になった
會化作不知何時的你的笑容
会いたかったの。
一直都想再見面嗎 
それは私だった。
那是過去的我呀
「さあ その時が来た。」
「哎呀 終究到了那個時候」
「選んで欲しい。」
「希望你能好好抉擇」
君なら、出来るよ
是你的話 一定能辦到喲
音色を聴かせて
讓我聽聽這音色
「【友達】になれた」
「我們曾是"朋友"」
「私の所為なの」
「這都是我的過錯嗎」
足取りが影引き摺る
腳步戀戀不捨拖拽着足影
素敵な景色ね
真是驚艷震撼的景色呢
もう戻れないの
已經回不去了的
奇妙なロンドが
奇妙的圓舞曲
無声の万来
是無聲的熙攘人群
「僕は此処に居たかった」
「我曾居住於此」
「【友達】になれた」
「我們也曾為"友人"」
「私が捨てたの」
「這段情誼是被我所捨棄的嗎」
雨の様に君の頬に
像是雨水一般 淚滴順着你的臉頰
雫が伝う
簌簌下落
さあその時が来た
就這樣迎接那時候的到來吧
光が満ちていく
流光滿溢
さよなら
永別了
もう君の名前を呼べない
再也不會呼喚你的姓名了

故事

關於本作的故事劇情,可以查看b站up主MameKo豆子的專欄Story of "Re;in"Story of "Piece of Mind"Story of "Nier Monochrome"

AD:PIANO IV後,延續至VI的故事就此完結。

Nuvola apps important blue.svg
以下內容含有劇透成分,可能影響觀賞作品興趣,請酌情閱讀

另外,《君へ》是Nier選擇Rein後Shadow-Nier倒下的結局曲,另一首《shion》是Nier選擇Shadow-Nier後Rein倒下的結局曲。

外部連結

AD:PIANO特設網站 Diverse System官網