7之羊
ナナヒツジ 7之羊 | |
演唱 | シナリオアート |
作曲 | シナリオアート |
作詞 | ハヤシコウスケ |
編曲 | シナリオアート |
MV編導 | 多田卓也 |
發行 | Ki/oon Music |
收錄專輯 | |
talking/ナナヒツジ |
《ナナヒツジ》是2015年十月番《全部成為F THE PERFECT INSIDER》的片尾曲,由シナリオアート樂隊(Scenarioart)演唱。
簡介
歌曲收錄於雙面單曲專輯《talking/ナナヒツジ》,包含動畫的片頭曲與片尾曲,通常盤和初回生產限定盤A的封面是兩首歌曲演唱樂隊KANA-BOON和シナリオアート的合影。
根據シナリオアート的成員ハヤシコウスケ所述,這是在他們閱讀了原作後,受當中人物真賀田四季的台詞「7是孤獨的數字」的啟發,以此為靈感創作的7拍子的曲子。
專輯由日本索尼音樂娛樂旗下品牌Ki/oon Music發行,於2015年11月11日正式發售。
歌曲
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
收錄專輯
talking | ||
發行 | Ki/oon Music | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2015年11月11日 | |
商品編號 | KSCL-2631/2 (初回生產限定盤A) KSCL-2633/4 (初回生產限定盤A) KSCL-2635 (通常盤) | |
專輯類型 | 單曲 |
- 收錄了動畫《全部成為F THE PERFECT INSIDER》的片頭尾曲。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 演唱 | |||||||
1. | talking | KANA-BOON | |||||||
2. | ナナヒツジ | シナリオアート | |||||||
3. | ぬけがら | KANA-BOON | |||||||
4. | トワノマチ | シナリオアート | |||||||
5. | PUZZLE | KANA-BOON | |||||||
6. | ホシドケイ | シナリオアート | |||||||
解讀
《ナナヒツジ》的歌詞是以諷刺社會的角度寫出來的。
第一部分的主歌前半部分(割り切れない感情……孤独777)寫出了對世間抱有疑問的複雜情緒。7被大眾認為是幸運數字,但如同動畫中所說,7被角色認為是孤獨的數字,形成了反差。
第一部分的主歌后半部分(みんなみんなそうやってさ……壊れてゆくのかい?)寫的是前半部分中所抱有的疑問的內容,即對「因為這是常識,所以大家必須毫不猶豫地遵從」的行為持有懷疑的態度。
第一部分的副歌部分(正解は……弱者の発明)寫的是:比起做原本正確的事情,人們更傾向於將它糊弄過去,認為照著大家說的去做才是安全的、保守的方式,於是沒有勇氣從人群中挺身而出向大家說明這件事才是正確的。歌詞還用「弱者的發明」來揶揄這些人。
第二部分歌詞則與第一部分表述的思想類似。
過渡句中的「変則なワルツで 踊るマイノリティ 変調なロンドで 踊るマジョリティ」用了華爾茲(又稱圓舞曲,2個人成對跳的舞)來比喻少數人;用了迴旋曲(又稱輪舞曲,以多個人圍成圓圈手拉著手一起跳舞為特徵)來比喻多數人。
最後的副歌部分中,「正解は いつだって きみが決めるんだ 塗りつぶしていけ 惰性のルール」與前面的副歌相對應,唱出了不要做盲目跟隨大眾的「弱者的發明」,應該從人群中踏出來,去追尋自己所理解的正確答案。「「だれだって 同じだって」 羊飼いは言った 抜け出さなきゃね 相対的価値を」出現了牧羊人的台詞,用比喻的手法將「為了避免衝突與麻煩而跟隨其他人的腳步的人」與「被牧羊人支配的羊群」聯繫在一起。「相對的價值」指「只有與他人相比才能發現自身價值」的錯誤價值觀,必須從當中解脫出來。最結尾的「惑わされないで 人と同じじゃなくていい ハグレヒツジよ 未来を変えてゆけ」中說明了敢於從「羊群」中脫離出來的「羊」是「迷途之羊」,正如數字7一樣,是選擇了「孤獨」的道路的「7之羊」。他追隨了內心的正確答案,這正是擁有改變未來的能力的人。
|