置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

45分鐘的戀人

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
粉色大猛字.png
猛漢百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
可以從以下幾個方面加以改進:
  • 男性視角的歌詞
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。猛漢百科祝您在本站度過愉快的時光。
Commons-emblem-issue.svg
提示:本頁面「45分鐘的戀人」不適合未滿15歲的讀者
  • 頁面可能包含輕度的暴力、粗口、藥物濫用或性暗示相關描述,閱讀時有可能產生輕微不適感
  • 請確信自己已滿當地法律許可年齡且心智成熟後再來閱覽;
  • 另請編輯者注意:勿濫用此模板。


45min的戀人.png
圖片是原PV的片段 By.ヒロヨシ
歌曲名稱
45分の恋人
45分鐘的戀人
於2012年4月1日投稿女性視角版本,再生數為 --
於2012年4月26日投稿男性視角版本,再生數為 --
演唱
初音未來(男性視角ver.神威樂步
P主
作詞:エンドケイプ
作曲:坂本裕介(SAKAMOTO-P)
編曲:坂本裕介(SAKAMOTO-P)
鏈接
NND:原曲男性視角
批判的なご意見が来ることは覚悟してます。風俗嬢が主役ですが、エロさより切なさを表現したいと思って仲間たちと作りました。
已經做好了被批判的準備。這是一首由「小姐」為主角的歌,想表達的是悲傷而非工口之類的想法,和朋友一起寫了這首曲子。
——坂本裕介(SAKAMOTO-P)

45分の恋人》是坂本裕介(SAKAMOTO-P)製作的日文VOCALOID原創歌曲,於2012年4月1日投稿女性視角版本至niconico,由初音未來演唱;後於2012年4月26日投稿男性視角版本,由神威樂步演唱。

本曲為CD『Lots of Love feat.初音ミク』收錄曲。

歌曲

女性視角

寬屏模式顯示視頻

男性視角

寬屏模式顯示視頻

歌詞

女性視角

45分の恋人
45分鐘的戀人
作詞:エンドケイプ
作詞:エンドケイプ
作曲:坂本裕介(SAKAMOTO-P)
作曲:坂本裕介(SAKAMOTO-P)
編曲:坂本裕介(SAKAMOTO-P)
編曲:坂本裕介(SAKAMOTO-P)
イラスト:ヒロヨシ
イラスト:ヒロヨシ
動画:三重の人
動畫:三重の人
唄:初音ミク
演唱:初音ミク
いつまでも慣れない 狭い部屋と枕
總是無法習慣的狹小房間與枕頭
硬いタオルとティッシュ・ケース
粗糙發硬的毛巾與紙巾盒
目を合わせず会釈 知らない人のシャツ
視線不曾交匯的頜首招呼
ふしぎ 自然に脱がす手
脫去陌生人襯衫的手自然得不可思議
シャワーを浴びながら 帰りを待ちわびる
一邊淋浴 一邊惦記起
猫のこと思い出してたり
焦急地等待自己回家的貓咪的事
胸に触れるその手 ヒトゴトみたいにね
划過胸口的手 仿佛事不關已似的
眺めながら声出すの
一面望向遠處 發出聲響
あたし何を 失い求めているの?
我失去了什麼又在在追求什麼?
あなたナニを 買いに此処に来ているの?
你是為了買下什麼而來到這裡?
ヌレル ヌレル 胸のうちが濡れてゆく
淋濕了淋濕了 胸口深處逐漸濕潤
ココロ消した
心消失了
45分の恋人
45分鐘的戀人
事務的に蠢く 唇の道筋
照本宣科地舔舐唇線 微汗的皮膚爍着光澤
濡れた皮膚キラキラ光って
即使身體被人稱讚
躰ほめられても 熱く口説かれても
即使被熱烈求愛
ふしぎ 嘘だと判るの…
不可思議地明白 那都是謊言...
歪む笑顔=笑い方忘れたから
扭曲的笑容=因為忘記了微笑的方式
揺れる気持ち=道迷うコドモみたい
不安的感情=仿佛迷路的孩子
メグル メグル 此処が世界というなら
轉圈 轉圈 如果這裡就是所謂的世界
生きてゆくね
就活在這裡呢
45分の恋人
45分鐘的戀人
流れる汗 モレル吐息
流下的汗水 溢出的呼吸
きつく絡みあう 指先
緊緊交纏的指尖
アラーム鳴り出して シャツを着る背中に
鬧鈴響起 對對着穿上襯衫的背影
視線合わさず「マタネ」と
視線不曾交匯道出「下回見」
次のヒトが 現れてハジメマシテ
下一個人出現了,說着初次見面
キスもせずに 裸から始まる夢
就連親吻也沒有 從赤裸相對開始的夢
2人の声 有線さえ掻き消して
2人的聲音 就連有線也完全消除
過ぎてゆくの
一起度過
45分の空白
45分鐘的空白
あたし何を 失い求めているの?
我失去了什麼又在追求什麼?
あなたナニを 買いに此処に来ているの?
你是為了買下什麼而來到這裡?
ヌレル ヌレル 胸のうちが濡れてゆく
淋濕了淋濕了 胸口深處逐漸濕潤
ココロ消した
心消失了
45分の恋人
45分鐘的戀人

男性視角

以下非中文內容請求翻譯支援!
45分の恋人
45分鐘的戀人
作詞:エンドケイプ
作詞:エンドケイプ
作曲:坂本裕介(SAKAMOTO-P)
作曲:坂本裕介(SAKAMOTO-P)
編曲:坂本裕介(SAKAMOTO-P)
編曲:坂本裕介(SAKAMOTO-P)
イラスト:ヒロヨシ
イラスト:ヒロヨシ
動画:三重の人
動畫:三重の人
唄:神威がくぽ
演唱:神威がくぽ
いつ来ても笑顔で 君は抱きつくけど 僕は素直に喜べない
空回りしている 歯車みたいにね 自意識過剰だけれど
シャワーを浴びながら 選ぶ次の言葉 イトを紡ぐように探りあい
舌絡み合う音 君の艶めく声 ふしぎ切なく響くよ
君は何を失い求めているの? 僕はナニを買いに此処に来てるんだろう?
ユレルユレル 偽りの夢で生きて ココロ消した 45分の恋人
マニュアル通りだね 唇の道筋 そこに君の意思なにもなく
お互いの本当の名前すら知らず ふしぎ裸で抱きあう…
君の瞳まるで硝子玉みたい 僕はナニを求め此処に来ているんだろう?
やがて終わるこの時間を止めたくて 髪を撫でる 45分の恋人
-救い出したい- 僕のエゴ 偽善積み重ねる想い
アラーム止める君 うしろから抱き寄せ
視線合わせず「マタネ」と
僕の背中 君はただ見送るだけ 籠の鳥を 放つことはできなくて
2人の距離 逢うたびに離れてゆく 吹けばキエル 45分の空白
君は何を失い求めているの? 僕はナニを買いに此処に来てるんだろう?
ユレルユレル 偽りの夢で生きて
ココロ消した 45分の恋人

外部鏈接與注釋