17歲
跳至導覽
跳至搜尋
17才 | |
譯名 | 17歲 |
演唱 | ハルカトミユキ |
作詞 | ハルカ |
作曲 | ミユキ |
編曲 | ハルカトミユキ、野村陽一郎 |
時長 | 4:31 |
收錄專輯 | |
《17才》是TV動畫《來自繽紛世界的明天》的OP,由ハルカトミユキ演唱,單曲發行於2018年11月14日。2018年10月5日提前配信。
歌曲
- 完整版
歌詞
翻譯:Silverpearl
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
たとえば今日までの僕が壊された夜
迄今為止那些讓我受傷的夜晚
誰にも愛されていないと感じた夜
無法感到他人愛意的夜晚
ただまっすぐに透き通る明日を
度過長夜 清澈的明日就觸手可及
信じることができたならば
只要能堅信這一點
眩しくて 眩しすぎて
你是如此光芒耀眼
瞳 凝らしていた
讓我注目凝視
君の心の色さえ
可是你內心的色彩
解らないから
我卻無法解讀
新しい季節と誰かのサイン
嶄新的季節與他人的信號
見逃さないように僕らは走る
只為盡收眼底 我們全力奔跑
遠くても 遠くても
就算再怎麼遙遠
それは祈りのように
我們也會像祈願一般
輝きを探してる
不斷地探尋光芒
雨上がり虹が架かるよ
雨過天晴 彩虹當空
たとえば夕陽さえ色褪せてしまった日は
在那些夕陽也黯然失色的日子
誰かの勇気まで疑ってしまう日は
被人質疑缺乏勇氣的日子
また声もなく泣きそうな自分を
原諒默默哭泣的自己
目を閉じて許してみて
只需輕輕閉上雙眼
いつまでも いつまででも
不論多久 不論何時
笑っていたかった
我都想綻放出笑容
君の涙の色さえ
可是我卻連你淚水的顏色
気付かないから
都無法看清
変わらない景色と別れの後で
與那一成不變的景色道一聲再見
現在を振りほどいて僕らは走る
將現在拋卻腦後 我們向前奔跑
階段を駆け上がり
全力跑上台階
汗で滲む未来
尋找那被汗水浸濕的未來
その窓を開けたなら
只要打開窗戶
すべて今キャンバスになる
眼前的一切皆為畫布
空はまた晴れてゆく
天空會再次放晴
雲はただ流れてく
白雲依然靜靜流淌
本当に綺麗なもの
我雖然還不明白
まだ解らないけど
何為真正的美麗之物
戸惑いも悔しさも
但我的迷惘與不甘
すべてが絵の具になるから
皆化為顏料
下手くそだって消さないで
就算畫不好也不會被抹去
新しい季節と誰かのサイン
嶄新的季節與他人的信號
見逃さないように僕らは走る
只為盡收眼底 我們全力奔跑
遠くても 遠くても
就算再怎麼遙遠
それは祈りのように
我們也會像祈願一般
輝きを探してる
不斷地探尋光芒
雨上がり虹が架かるよ
雨過天晴 彩虹當空
收錄專輯
17才 | ||
發行 | SMAR | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2018年11月14日 | |
商品編號 | AICL-3593/4(期間生產限定動畫盤) AICL-3595(通常盤) | |
專輯類型 | 單曲 |
ハルカトミユキ的第1張單曲,其中期間生產限定動畫盤收錄了《17才》的鋼琴版本,期間生產限定動畫盤附送的BD收錄了動畫的OP映像。
期間生產限定動畫盤 全碟作曲:ミユキ 全碟編曲:ハルカトミユキ、野村陽一郎 |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 填詞 | 備註 | 時長 | |||||
1. | 17才 | ハルカ | 4:34 | ||||||
2. | 朝焼けはエンドロールのように | ハルカ | 3:42 | ||||||
3. | そんな海はどこにもない | 穂村弘 | 3:39 | ||||||
4. | 17才(Piano ver.) | ハルカ | 4:08 | ||||||
總時長: |
- | ||||||||
通常盤 全碟作曲:ミユキ 全碟編曲:ハルカトミユキ、野村陽一郎 |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 填詞 | 備註 | 時長 | |||||
1. | 17才 | ハルカ | 4:34 | ||||||
2. | 朝焼けはエンドロールのように | ハルカ | 3:42 | ||||||
3. | そんな海はどこにもない | 穂村弘 | 3:39 | ||||||
總時長: |
- | ||||||||
|