0
跳至導覽
跳至搜尋
本條目介紹的是動畫《Estab Life:Great Escape》的片尾曲。關於其餘同名或相關的條目,請見「0」。 |
---|
0 | |
演唱 | GOOD ON THE REEL |
作詞 | 千野隆尋 |
作曲 | 岡崎廣平 |
編曲 | 川口圭太 |
發行 | Universal Music |
收錄專輯 | |
《0》 《P.S. モノローグ》 |
《0》是動畫《Estab Life:Great Escape》的片尾曲,由GOOD ON THE REEL演唱。
歌曲於2022年3月1日先行公開,並收錄於同年5月1日發售的同名單曲,後於同年8月31日收錄於專輯《P.S. モノローグ》。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
1つが2つに 2つが3つに
從1到2 從2到3
変わらないようで変わっていく 少なくとも心は
好像沒變但卻一直在變 至少我的心就是這樣
3つが4つに 4つが5つに
從3到4 從4到5
速度を上げて変わっていく 計らずとも世界は
即使不特地去測量 世界也是加速地改變著
花かんむりを作る少女 狂ったように走り回る少年
編花環的少女 狂奔著的少年
誰もが振り返る淑女 悟ったように微笑んでいる老人
奪人回眸的淑女 笑看紅塵的老者
人の数だけ形があって 僕はなんか泣きそうになって
人的種類各種各樣 令我不忍落淚
青白い空を見上げた
仰望頭頂藍天白雲
0から始まる物語は いつか終焉を迎える
從0開始的故事 有一天終會結束
笑っては泣いて形を変えて いつかそれぞれの形になる
笑著哭著成長著 有一天成為了不同的人
さぁ どこへ行こうか 何をしようか
那麼 要去哪裡 該做什麼呢
望むならいっそ果てまで
要不然就走到盡頭為止吧
たった1つの0に君と僕は 選ばれたんだ
而所謂的「0」的起點 便是你和我
6つで小学生 はていくつで大人に?
從5到6 上小學 那麼到何時才長大?
わからないようでわかりたくない 少なくとも今は
看似不知道實則不想知道 至少現在就是這樣
愛情を求めている彼氏 対安定を求めている彼女
追求愛情的他 追求安穩的她
夢を追いかけたい生徒 どうせ叶いっこないと諭す先生
追求夢想的學生 潑人涼水的老師
人の数だけ思いがあって 僕はなんか泣きそうになって
人的思想各種各樣 令我不忍落淚
灰色の道を見つめた
俯視腳下灰暗的路
0から始まる物語は いつか終焉を迎える
從0開始的故事 有一天終會結束
藻掻いて足掻いて形を変えて いつかそれぞれの形になる
掙扎著抗拒著成長著 有一天成為了不同的人
さぁ どこへ行こうが 何をしようが
那麼 要去哪裡 該做什麼呢
どんな結果が待っていようが
最後的結果會是什麼呢
たった1つの0を君も僕も 背負っていくだけ
無論你或是我 都不得不從「0」開始
思う数だけ悩みがあって 悩む数だけ答えは無くて
越想越煩惱 越煩惱越沒答案
出会う数だけ別れがあって 別れの度臆病になって
每逢相遇皆離別 每逢離別更畏懼
そんな自分が嫌いになって 僕はなんか泣きそうになって
討厭經歷如此世間炎涼的自己 令我不忍落淚
灯りゆく街を眺めた
眺望燈火通明的街
0から始まる物語は 終焉を迎える
從0開始的故事 有一天終會結束
愛して信じて形を変えて いつかそれぞれの形になる
相愛著相信著成長著 有一天成為了不同的人
さぁ どこへ行こうか 何をしようか
那麼 要去哪裡 該做什麼呢
世界が変わる その瞬間に
值此世界改變的瞬間
光射すんだ 走り出すんだ
陽光普照是便是出發時
望むならいっそ果てまで
要不然就走到盡頭為止吧
たった1つの0に君と僕は 選ばれたんだ
而所謂的「0」的起點 便是你和我
1つが2つに 2つが3つに
從1到2 從2到3
変わらないようで変わっていく 見えなくとも未来は
好像沒變但卻一直在變 看不見的未來便是如此