置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

驟雨

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


驟雨 青屋夏生.jpg
攝影 by doka
歌曲名稱
夕立
驟雨
於2014年9月10日投稿至niconico,再生數為 --
於2014年11月1日投稿至YouTube,再生數為 --
演唱
鏡音鈴
P主
青屋夏生
連結
Nicovideo  YouTube 
ゲリラ豪雨ではないです。
不是短時強降雨。
——青屋夏生投稿文

夕立》是青屋夏生於2014年9月10日投稿至niconico,2014年11月1日投稿至YouTubeVOCALOID日語原創歌曲,由鏡音鈴演唱。

本曲收錄於青屋夏生個人專輯《日記》中。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:黑暗新星[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

午後の予定は 急に立ち込めた雨雲に
下午的預定 被突然籠罩起來的雨雲
飲み込まれ消えた
給吞噬了進去而消失了
今はこれを理由に 少し考え事を
現在就把這個當做理由 稍微想點事情吧
この雨が上がるまで
直到這場雨停了為止
慌てて取り込んだ洗濯物と 湿った土の匂い
慌忙收下晾曬的衣物 與濕潤土壤的氣味
縁側に腰掛けて 水滴の行方をなぞる
在走廊邊坐下 描繪水滴的行跡
通り雨 空と私の隙間を埋めて
驟雨 填滿了天空與我之間的空間
この空のような 心を満たして
填滿了我 仿佛像這片天空般的心靈
騒々しく 屋根を打つ音に合わせて 指先を遊ばせたら
跟隨著 敲打房頂的喧鬧聲音 揮舞起指頭
雲間から覗く虹を待とう 口笛でも吹きながら・・・
等待從雲間露出的彩虹吧 一邊吹著口哨之類的…
拙い思考を紡げど
雖然紡織起了拙劣的思考
鳴り止まぬ雨音に 邪魔されて消える
卻被不停鳴響的雨聲 打擾而消失了
濡れたアスファルト 裂くタイヤの音
濕潤的柏油路 輪胎破裂的聲音
耳を傾け ぼーっとしてると
側耳傾聽著 發著呆
こんな午後も悪くないかな なんて
這樣的下午也不壞吧 想著這樣的事
まとわりつくような生温い空気 鼻くすぐる雨の匂い
糾纏不清的微熱空氣 令鼻子發癢的雨水的氣息
この雨が上がったら 水滴が彩る街へ
等這場雨停了之後 就去那被水滴染色的城鎮
通り雨 見慣れた街並み飾り付けて
驟雨 裝飾起已經看慣的街景
雨雲のような心 きらめかせて
讓仿佛雨雲般的心靈 發出光芒
西の空わずかに覗いた 太陽がこの街を照らしたら
等到從西邊的天空中 微微露出的太陽照亮這個城鎮之後
天気雨が彩る街を行こう 鼻歌でも歌いながら・・・
就去向被太陽雨染色的城鎮中吧 一邊哼著歌曲之類的…
通り雨 空と私の隙間を埋めて
驟雨 填滿了天空與我之間的空間
心を満たして
填滿了我 仿佛像這片天空般的心靈
西の空 わずかに覗いた 太陽がこの街を照らしたら
等到從西邊的天空中 微微露出的太陽照亮這個城鎮之後
天気雨が彩る街を行こう 傘などささずに
就去向被太陽雨染色的城鎮中吧 也不用打起傘
騒々しく屋根を打つ音に合わせて 指先を遊ばせたら
跟隨著 敲打房頂的喧鬧聲音 揮舞起指頭
雲間から覗く虹を待とう 口笛でも吹きながら・・・
等待從雲間露出的彩虹吧 一邊吹著口哨之類的…


注釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki