置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">雪花繚乱</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


雪花繚亂.jpg
歌曲名稱
雪花繚乱
雪花繚亂
於2013年1月7日投稿 ,再生數為 --
演唱
初音ミク
P主
だいすけP
鏈接
Nicovideo 
北海道の冬は厳しく、時に美しく優しい・・・。
北海道的冬天很是嚴峻,但時而美麗溫柔…。
——だいすけP投稿文


作詞 Saki
作編曲 だいすけP
曲繪 ☆TOMO★, henet, tkhs
あまおと., あやさき
あんぽん, ずまる
つき, なのぷ, まぐろ
演唱 初音ミク

雪花繚乱》是だいすけP於2013年1月7日投稿至niconicoVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。本曲是だいすけP和Saki的組合「INFINITY∞」的第八作,以2013年的雪未來形象白無垢初音為印象創作。收錄於專輯《V love 25 -Fortune-》和《妖艶和奏絵巻 feat. 初音ミク》。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:a050107231/birpig/バーピッグ[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

一抹いちまつあわゆめまで おど
一抹淡薄之夢 起舞吧 直至別離之際
れたとした
枯葉自樹木的枝幹掉落
木々きぎりょううで
樹幹成雙的枝杈
しろはなびらをはこ師走しわす[2]かぜ
師走之風吹息着白色的花瓣
あらたなけて あたりは雪化粧ゆきけしょう
又迎來了新的朝陽 白雪覆蓋了大地
さわがしいまちいろも 静寂せいじゃくまも
喧囂的街道燈火 也守護着這份寂靜
れればたちもちす 一粒ひとつぶなれど
碰觸便隨即消失 成了一滴水
れば やむごとなきつよさ 『こころ』のごと
若向外扎了根 就像高貴堅強的『心』一般
ゆき闇夜やみよにさえ あかるくほこ
降於暗夜的雪花 誇耀它的明亮而綻放着
ふゆしろ月光げっこうびて
沐浴在冬天的白色月光下
雪花繚乱せっかりょうらん うつくしくも
雪花繚亂的美
はかないこのうた力強ちからづようたげよう とど御空みそらてまで
將這首稍縱即逝的歌 用強有力的歌聲 傳達到這片天地的盡頭
家族ひと名前なまえ幾度いくどつむいで
無數次編織了 等待之人的名字
吹雪ふぶきをくぐりける わか旅人たびびと
年輕的旅人 穿越了風雪
極寒ごっかんにとりとめない日々ひびえがけば
若試着要描繪那極寒嚴峻的日子
そのことのひとつひとつが いと あたたかろう
那話語的一字一句便溫暖了起來
ゆきときとして みちをもざして
即使落雪有時 封閉了道路
ひと笑顔えがおがたみを
卻讓人體會到 人們笑容的真正價值
雪花繚乱せっかりょうらん 故郷ふるさとあいもののうたを 力強ちからづようたげて くも視界しかいつらぬ
深愛着這樣雪花紛飛故鄉的人們的高聲 高聲嘶喊歌唱 穿透烏雲蔽日的這片天
あさひるゆうに そしてよる
無論早晨 中午 傍晚或是入夜
すべてのものひとしく きらめく
都平等地對待萬物而輝煌閃耀着
雪花繚乱せっかりょうらん やまとなり ときにはぞうとなり
雪花繚亂 時而似山又似幻
ひとつどかたわらにきる
依傍在人群聚落指出
ゆきはるれば その姿すがたかく
落雪在春天來臨之際 便隱匿了身姿
つぎふゆ天上てんじょうちわびる
直至下個冬天 在天上等待着
雪花繚乱せっかりょうらん うつくしくも
雪花繚亂的美
はかないこのうたを なんどきもいうたげよう とど御空みそらてまで
將這首稍縱即逝的歌 無論何時都會將這歌聲 傳達到這片天空的盡頭
ひび季節きせつえて
迴響而穿越了季節

注釋與外部鏈接

  1. 翻譯取自VOCALOID中文歌詞wiki
  2. 在日語中,師走是對陰曆12月的別稱