置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

雪之音

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
雪の音
File:Yukinooto Novelbright.jpg
譯名 雪之音
雪聲
演唱 Novelbright
作詞 竹中雄大
作曲 竹中雄大、沖聰次郎
編曲 Novelbright
發行 UNIVERSAL SIGMA
Universal Music LLC

雪の音》是動畫《指尖相觸,戀戀不捨》的片頭曲,由Novelbright演唱,於2023年12月13日正式公開。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

NCOP
寬屏模式顯示視頻

MV
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

青い星の下白い息を吐く
藍星之下 吐出雪白的氣息
目に映る景色色は違っても
即使眼前景色 是不同的顏色
君がいる世界と僕がいる世界
你的世界 還有我的世界
きっと境界線なんてどこにもない
想必無論在何處 都沒有邊界區分
舞い落ちる雪かじかむ手と手
雪花紛飛凍僵彼此的手
触れ合えば指先が熱くて
指尖相觸仍有暖流流經
恥ずかしいけど感じ合う鼓動
雖是羞於對話 心跳卻早已通感
ずっとこのままがいい
若能一直如此就好
愛の伝え方探してきたよ
我找到了表達愛的方式
ふたりにしか分からない告白を
給你以我們間私密的告白吧
君の見る世界に僕を見つけてよ
也讓我欣賞欣賞你的世界吧
そっと心に唱えてる
我在自己心中如是輕唱道
此処に咲く花が好きと笑っていた
你笑着說 你喜歡這裡的花兒
その笑顔もまたこの景色と見たい
我想再見此景 更想再見你的這般笑顏
君と歩む日々彩れるように
但願與你走過的日子 步步生花
「好き」って「おはよう」と共に伝えていくよ
就把每一句「早安」當作「喜歡你」互相傳遞吧
愛を知るとは君を知ること
了解你 便是了解了愛
心が優しさで満ちていく
我心裡 裝滿了你溫情
でもこの感情の止ませ方は
若要問 忘掉這般溫情的方法
ずっと知らなくていい
倒不如 永遠都不知道為好
愛の伝え方探しているよ
我還在尋找表達愛的方式
君のためだけに歌うメロディを
給你以為你而歌的旋律吧
僕のいる世界に君がいること
你有幸拜訪了我的世界
きっとそれこそが奇跡だ
我想那一定就是奇蹟
降り積もる雪に並ぶ足跡は
皚皚積雪之上 兩排足跡
同じ歩幅で遥か先まで続いていく
以同樣的步調 向遠處而去
雪解けてもここから
如果冬雪融化在此時
咲いた花は綺麗だ
迎春花兒便美麗綻放
愛を伝えるよ何年先も
時光易老 但我仍將表達愛意
ふたりだけの特別なこの場所で
就在僅屬於你和我的特別的地方
僕にしか見せないその笑顔を
我願永遠守護只為我而展現的
ずっと守りたい
你的微笑
愛の伝え方探してきたよ
我找到了表達愛的方式
ふたりにしか分からない告白を
給你以我們間私密的告白吧
君の見る世界に僕を見つけてよ
也讓我欣賞欣賞你的世界吧
そっと心に唱えてる
我在自己心中如是輕唱道