置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

雏鸡咖啡厅

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。


雏鸡咖啡厅.jpg
Illustration by f*cla
歌曲名称
ひよたまカフェ
雏鸡咖啡厅
雏鸟咖啡
于2015年09月06日投稿至niconico,再生数为 --
于2021年07月29日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
めざめP
链接
Nicovideo  YouTube 
もしよかったら、この曲も一緒にカフェとかに連れていってあげてください( *`◟ 、)
可以的话,也请把这首歌带进咖啡厅之类的地方( *`◟ 、)
——めざめP投稿文

ひよたまカフェめざめP于2015年9月6日投稿至niconico、2021年7月29日投稿至YouTube的日文VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。这也是该P主目前投稿的最后一首VOCALOID歌曲。

歌曲

词曲 めざめP
绘图 f*cla
视频制作 Not-116
混音 yasu
演唱 初音未来
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:Alice/箱庭博物館[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

待ち合わせ並木道から通り過ぎて
穿过相约的林荫道
角の雑貨とコーヒーショップ 転んで
转进街角的杂货咖啡厅
「今日こそは」と聞かなくちゃって
「今天一定要」问个清楚
でも絶対曖昧な答えになるの 多分ね
但肯定又会被敷衍 大概啦
二人、背中合わせ 甘いものが好きな君と
两人,会背道而驰 全是因与嗜甜食的你
夜の縁で枯れたせいね
同在夜缘枯萎
飾らないで混ぜて頂戴
不用拉花就拌一起吧 麻烦了
あたしパッとセルフメディケーション
我会转眼就治好自己的
哀にダーリン 想いが黒に染まって
因哀唤我爱 想法沾染漆黑
騙し合いも現実みたいに
互相欺骗也仿若现实
君に切って貼って 寂しくなるから
若剪剪贴贴出你 而变得寂寞
振り解いて 明日も晴れたらいいな
就一把甩开吧 明天要是能放晴就好了呢
夜に浮かぶ星みたいに
像夜里浮现的星星
せめて届かない場所にいてくれたらいいのに
至少 请你待在一个我构不着的地方
淡い雲の上で君とドライブした
在浮云上 伴你翱翔
こんな夢に咲いたおとぎ話
不过是梦里才能如愿的童话故事
色んな事が 優しく見えても
许多事情 即便看似温柔无比
もうきっと思い出みたいに綺麗になんてならない
定也无法像回忆般 变得美丽
言葉も嘘も混ぜたら
要是混入了谎言和话语
飾らないで ここに頂戴
不用拉花了 麻烦放这吧
すぐにパッとセルフメディケーション
我会转眼就治好自己的
愛にダーリン  変わらないでいてね
因爱唤我爱 愿你永不改变
今日から独りの空
今天起这只得我一人的天空
雨みたいになって暮れる思いが 降り注いで
入夜的思念会如雨般倾盆落下
「君もそうだったならいいなぁ」なんて願いながら
边祈祷著「愿你也能如此」

注释及外部链接