阿卡納周期旋渦
跳至導覽
跳至搜尋
歌曲名稱 |
アルカナクルウズ 阿卡納周期旋渦 |
於2014年4月7日投稿至niconico,再生數為 -- 於2017年10月25日投稿改善版至niconico,再生數為 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
日進電工(IMOKEN) |
連結 |
Nicovideo、Nicovideo |
アルカナクルウズ(阿卡納周期旋渦)是IMOKEN於2014年4月7日以日進電工名義投稿至niconico的VOCALOID原創歌曲,由初音ミク演唱。
並於2017年10月25日投稿了改善版。然而改善版的再生比第一版低很多。
作為《日向電工小姐對不起系列》的正作曲目。
前作為プロジェクトインサイダア。
次作為ズタボログラウンド。
歌曲
曲/詩/絵 | 日進電工 |
歌 | 初音ミク |
- 原版:
寬屏模式顯示視頻
- 改善版:
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:珞羽子
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
アルカナクルウズ
阿卡納周期旋渦
暗黒見下ろし 閉塞感
俯視著暗黑 閉塞感
天井知らずに 浮遊感
不知道頂點 浮游感
凍えと慢心 武者震い
凍僵的傲慢心 武者戰慄
流転と下れば
流轉與投降的話
反転 太陽系
反轉 太陽系
原点回帰にゃ まだ足りぬ
回歸原點吧 仍舊不夠
色即是空は 他が因果
色即是空是 其他因果
往来往来 藍時雨
往來往來 藍時雨
沿革操作も お手の物
沿革操作也是 最擅長的
諸行無常 浄土的 新天葬
諸行無常 淨土般的 新天葬
所業無情 城奴的 神殿
所業無情 城奴般的 神殿
七転八倒 舞い踊れ
七轉八倒 跳起舞來吧
宇宙の果てを 切り捨てポイ
將宇宙的最盡頭 無視掉吧 Poi
散々 円環 我らが劣等
狼狽不堪 圓環 我們是劣等
最後のトイは 無視してホイ
最後的問題就 無視掉吧 Hoi
六道輪廻に花咲かす
在六道輪迴中花朵綻放著
無常の盾は砕けて 葬
擊碎掉無常的盾吧 葬
六畳一間と馬鹿げた戦争
六疊一間與荒唐無聊的戰爭
最後の問いは さあ何番か?
最後的問題是 第幾回了?
知らず 知らず 落ちてゆく
不知道 不知道 逐漸墜落著
四方に誤報の 権力者
對四方誤報的 權力者
録法 質宝 万遊記
錄法 質寶 萬遊記
韋駄天 追い抜け イプシロン
韋馱天 超越吧 Upsilon[1]
有限無限もゴコウの擦り切れ
有限無限也在 磨損著寶光
悪戦苦闘の末の果て
惡戰苦鬥的最後的盡頭
身晒せ心眼 錐が中
暴露吧心眼 錐子的內部
先天満点 怖気づけ
先天滿點 感到恐怖吧
他人の不幸は密の味
他人的不幸是緊密之味
無限苦言 排他的 新天葬
無限苦言 排外性的 新天葬
夢幻九元 這い出せ 鬼神伝
夢幻九元 爬出來吧 鬼神傳
七転八起 謳うだけ
七轉八起 僅僅謳歌著
夢中の魔手をかわしてポイ
將夢中的魔手避開吧 Poi
抱腹絶倒 イカれた独教
抱腹絕倒 沉醉了的獨教
最初の芽から咲かせてホイ
由最初的萌芽開始綻放吧 Hoi
三本合わせて 歯が立たず
三本同時 無法理解啊
螺旋の糧はふさげて 業
玩弄著螺旋的糧 業
完全無欠の 我らが総長
完整無缺的 我們的總長
最初の目から 一本採ろうか
由最初的眼睛開始 採集一本吧
しまったこれじゃ 葉も立たず
糟糕了這樣一來 葉子也無法保住
夢中の魔手をかわしてポイ
將夢中的魔手避開吧 Poi
抱腹絶倒 イカれた読経
抱腹絕倒 入迷了的讀經
最初の芽から咲かせてホイ
由最初的萌芽開始綻放吧 Hoi
三本合わせて 波が立たず
三本同時 沒有波浪
宇宙の果てを 切り捨てポイ
將宇宙的最盡頭 無視掉吧 Poi
散々 円環 我らが劣等
狼狽不堪 圓環 我們是劣等
最後のトイは 無視してホイ
最後的問題就 無視掉吧 Hoi
六道輪廻に花咲かす
在六道輪迴中花朵綻放著
無常の盾は砕けて 葬
擊碎掉無常的盾吧 葬
六畳一間と馬鹿げた戦争
六疊一間與荒唐無聊的戰爭
最後の問いは 四十二番か
最後的問題是 第四十二回嗎
そうか それも 腑に落ちぬ
是嗎 但還是 無法理解啊
注釋和外部連結
- ↑ upsilon,希臘文的第二十個字母:υ
|