陽光的碎片
跳至導覽
跳至搜尋
陽光の破片 ーひかりのかけらー | |
廣播劇CD封面 | |
譯名 | 陽光的碎片 |
演唱 | 相坂優歌 |
作詞 | 嵩乃朔 |
作曲 | 羽鳥風畫 |
編曲 | 羽鳥風畫 |
《陽光的碎片》是廣播劇CD《吸血鬼的新娘》的印象曲,由相坂優歌演唱。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
月降る夜の遊歩道 君の ほそい指にふれて
走在月落之夜的小路上 我輕觸到你那纖細的手指
抱きしめることも できずただ 立ちつくしていた
連擁抱的勇氣都沒有的我 只能呆呆地立在原地
ついた嘘が 飲み込めないまま
無法分清說出的話語究竟真實與否
嘘ばかりが うまくなる
只得一味說謊以求虛飾的圓滿
胸の奥の 本音さえ隠して
甚至給自己內心深處的真實想法也披上了偽裝
君の隣 それでも いたいから
因為我是如此地想陪在你身邊
陽光の破片 叶わぬ願いを今
陽光的碎片 無法實現的願望
届けと 夜に抱いて
真希望現在能夠傳達給你 在夜色下擁你入懷
君へと 焦がれる声
只因這份心聲是如此渴求著你
そう いつか届くように
是的 總有一天能夠傳達到
強がる頬 守りたいと
想要守護喜歡逞強的你的臉龐
あの日君に 恋をしたんだ
因為那一天我戀上了這樣的你
失うこと 恐れる気持ち
害怕失去的心情
壊すことも できないままに
也無法斬斷對你的心意
そんな君に 恋をしても
就算戀上了那樣的你
言えるはずもなくて
也無法對你明說
君のために 選んだ未来を
為了你而選擇的這個未來
後悔など しないけれど
就算荊棘滿途亦不會後悔
優しすぎる瞳の揺らめき
你搖曳著的無比溫柔的瞳孔
君の隣 だからね いたむんだ
因為能陪在你身邊 所以我才決意追隨
想いは 遠くて 届かぬ願いを今
思念遙不可及 傳達不到的願望
叶えと 夜に泣いて
真希望現在就能夢想成真 在夜色下淚濕滿襟
君へと 焦がれる胸
只因這份心意是如此渴求著你
そう いつか叶うように
是的 總有一天會實現
白みゆく空 夜露が落ちても
凝望這片泛白的天空 即使夜晚的露珠已將要落下
眠れずにまた この手を伸ばす
睡意全無的我 也還是想要伸出這隻手
二人だけの部屋 一人きり泣いても
即使只能在這屬於我們兩個人的房間裡獨自哭泣
ずっと いたいんだ
我也甘願一直於此守候
夜明けの 陽光を 届かぬ願いを今
黎明的陽光 傳達不到的願望
叶えと 朝に願い
若是現在能夠夢想成真 在清晨下衷心祈願
君へと 焦がれる胸
只因這份心意是如此渴求著你
そう いつか叶うように
是的 總有一天將會實現