置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

那裡的玩偶的氣球和我

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
そこらの着ぐるみの風船と私
WatamoteBD6.jpg
動畫BD第六卷封面
演唱 Velvet、KodhyとVelvet、Kodhyとμとμ
作詞 山崎真吾
作曲 山崎真吾
編曲 山崎真吾
收錄專輯
私がモテないのはどう考えてもお前らが悪い! 第6巻

そこらの着ぐるみの風船と私》是動畫《我不受歡迎,怎麼想都是你們的錯!》第11話的片尾曲,由Velvet、KodhyとVelvet、Kodhyとμとμ演唱,收錄在動畫BD第六卷的特典CD中。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

放課後の遊歩道 いつもよりちょっと回り道
走在放學後的人行道 比往常稍微走了點遠路
笑い合えたことや 不満感じたこと
不管是讓彼此歡笑的事 還是感到不滿的事
着ぐるみにもらった 風船の中に詰め込む
都裝在玩偶手中拿著的氣球裡面放飛出去吧
どうもお疲れさま 今日の私
今天的我 也很努力了
部屋に戻ったら とりあえずシーツにくるまって
回到房間裡 就先躺在床單上滾啊滾
フワフワ思う 今日の出来事もそう ムダじゃないんだ
翩翩地想著 今天發生的所有事 都確實地發生過了
明日の天気予報は 曇りのち晴れと雨
明天的天氣 預計是陰轉晴有點雨
それでもさ 精一杯に空を 見上げていこう
但是 我還會盡全力地仰望天空
その時ナミダしても いつか出会った全ての
即使這時忍不住哭了 也只是希望
風船達にありがどうと 言えるように
以後遇到曾經放飛的氣球 還能對它們說聲謝謝
ちょこんと手にしてる まるく浮かぶその中身は
用手輕輕碰一碰 氣球還圓圓地漂浮著
気持ち一日分 破裂しそう?
裡面裝滿了一整天的心情 它會破裂嗎?
でも次の朝には しょんぼり小さくなっちゃうんだ
但等到第二天清晨 它就蔫了然後變小了
少し切ないけど それが新たな一日の合図だ
雖然有些傷心 但這就是新一天開始的信號
明日の天気予報は 曇りのち晴れと雨
明天的天氣 預計是陰轉晴有點雨
それでもさ 精一杯に空を 見上げていこう
但是 我還會盡全力地仰望天空
雨模様が多いなって いつも思っちゃいがちさ
我總覺得天快要下雨了似的
気づかない 日だまりも結構 あるのかな
是不是還有很多我沒見到的向陽處呢
悲しみと一緒に 優しさを覚えて
把悲傷和溫柔 一同記住
喜びと一緒に ありがどう覚える
把開心和感恩 一同記住
どっちも必要だ そこらの着ぐるみの
站在那裡的玩偶 用他的溫暖
ぬくもりが そう教えてくれた気がするんだ
告訴我 不管哪個都不可或缺
明日の天気予報は 曇りのち晴れと雨
明天的天氣 預計是陰轉晴有點雨
それでもさ 精一杯に空を 見上げていこう
但是 我還會盡全力地仰望天空
その時ナミダしても いつか出会った全ての
即使這時忍不住哭了 也只是希望
風船達にありがどうと 言えるように
以後遇到曾經放飛的氣球 還能對它們說聲謝謝
心からそっとありがどうと 言えるように
從心底悄悄地 對它們說聲謝謝