那孩子的幸福
跳到导航
跳到搜索
Movie by ぼうし屋 |
歌曲名称 |
あの子な幸せが 那孩子的幸福[1] |
2013年7月1日投稿至niconico,再生数为 -- 2014年6月10日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
ばぶちゃん(ぼかろP) |
链接 |
Nicovideo YouTube |
“ | ばぶちゃんでちゅ。 おやゆびと こゆびは いちばんはなれてるけど いちばんなかよしでちゅ たのしいね たのしいね だぁだ 我系ばぶちゃん。 拇指和 小指 虽然离得最远 但却系最要好的 真高兴呢 真高兴呢 哒-哒 |
” |
——ばぶちゃん投稿文 |
《あの子な幸せが》是ばぶちゃん于2013年7月1日投稿至niconico,2014年6月10日转投至YouTube的作品,由初音未来演唱。收录于同名CD《あの子な幸せが》和《Chornus》。
歌曲
音乐 | ばぶちゃん |
作词 | こもりうた |
动画 | ぼうし屋 |
演唱 | 初音ミク |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:阿点[2]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
あったかいから大好きなんだ
因为暖呼呼的所以最喜欢了
もっと 僕に 聞かせて
再多让我听听吧
そのお歌だけ 大好きなんだ
最喜欢的 只有那首歌谣
僕と 音と 声と もっと
我 与音色 与声响 更多一点
楽しいから 大好きなんだ
因为很快乐所以最喜欢了
もっと 僕に 触らせて
再多让我摸一摸吧
そのお手手だけ 大好きなんだ
最喜欢的 只有那双手
僕と踊り 踊ろう もっと
和我一起跳舞 起舞吧 更多一点
僕に綺麗に 黒く 落ちろ
让我漂亮地 黑乎乎地 落下
ごめんなさい
对不起
僕を作った
制作出了我
絡め 混ぜ 繋げ 崩し
缠绕 混杂 链接 崩坏
ごめんなさい 泣かないでいて
对不起 不要哭啊
ぐちゃぐちゃの 僕が生まれた音
黏糊糊的 我所产生的声音
お顔はないよ くるくる渦巻く
没有脸面地 在旋涡里回旋着
でもいつも一緒だと 踊ってるの
和以往一样一起 跳舞
くるくる まわる
咕噜咕噜地 旋转
僕も みんな
我也是 大家也是
持ってるね 今も動いてるね
拥有着呢 现在也蠕动着呢
くるくる 来るよ
咕噜咕噜地 要来了哦
君の意思でほら動く
按照你的意志 看吧蠕动着
ごめんなさい 僕を作って
对不起 制作出了我
絡め 混ぜ 繋げ 崩し
缠绕 混杂 链接 崩坏
ごめんなさい 泣かないでいて
对不起 制作出了我
ぐちゃぐちゃの 僕が生まれた音
黏糊糊的 我所产生的声音
食べて 食べて 僕の
吃掉吧 吃掉吧 我的
美味しい 僕 食べて
美味的 我 把它吃掉
食べて 食べて 僕は
吃掉吧 吃掉吧 我
食べた 僕の 食べた 僕
吃掉了 我的 吃掉了 我
ありがとう
谢谢
美味しい
好美味
泣かないで
不要哭啊
ごめんなさい
对不起
ありがとう ごめんなさい
谢谢 对不起
あの子に 僕 みんなに
那孩子 我 大家
生まれたよ
出生了啊
|
注释与外部链接
- ↑ 译者注:本曲参加VM25的コンビCD「Chornus」,以Sāturnus(萨图恩)为模板而作的一个故事。萨图恩是古罗马神话中巫师的守护神,矿工的守护神,后变为支配地狱的神。他是率先吃人肉的神明。标志是手中的大镰刀,而相传巫师也经常携带一把镰刀。
- ↑ 翻译转载自VOCALOID中文歌词wiki,部分取自B站弹幕池