那如同微小的光芒一般
跳至導覽
跳至搜尋
僕 だけが見 てた君 のこと過 去 も未 来 も全 て優 しくなる事 だと信 じていた子 供 の頃 の僕 のままに君 のこと守 りたいと思 う暗 闇 から目 覚 めても僕 を待 ち受 けてる彼方 で二人 を隠 したこの街 に誰 も知 らない雪 が降 っていた君 は僕 の胸 に刻 まれた一 番 深 い傷 跡 のようで君 が笑 うこの世 界 の歌 取 り戻 すよ少 しズレていてさ僕 らはいつも言 葉 を掛 け違 う歯 車 伸 ばす前 にくじけた両 手 で君 の頬 に触 れた君 のこと壊 したいと思 う世 界 は夢 の狭 間 で黒 い祈 りを孕 んで大 事 なものだと撫 でていた優 しい指 がねじれてゆく僕 はただ僕 のために力 なきこの手 を微 かな輝 きの方 へ君 の歌 う未 来 へ導 いてよ守 りたいと思 う寂 しさに喰 われた優 しさが白 い雪 に埋 もれて行 く夜 君 は僕 の胸 に小 さな火 を灯 す古 い傷 跡 のようで微 笑 んでよ目 覚 めてゆく光 のような君 のうた僕 だけが見 てた君 のこと……
それは小さな光のような 那如同微小的光芒一般 | |
專輯封面 | |
演唱 | 酸欠少女さユり |
作曲 | 梶浦由記 |
填詞 | 梶浦由記 |
編曲 | 江口亮 |
發行 | Ariola Japan |
收錄專輯 | |
《それは小さな光のような》 |
「それは小さな光のような」是日本2016年一月番《只有我不在的街道》的片尾曲。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
翻譯:鑽石星塵魔龍
無論是過去還是未來
只有我一直注視著你的一切
所有的悲傷 所有的喜悅
かなしみもよろこびも
屬於你的
所有
オトナになるってきっと
一直都堅信著
「等到長大以後 我也一定會變得溫柔」
就好像是兒時的自己一樣對此深信不疑
在我心中 好想要保護你
就算是在一片黑暗之中醒來
在那個等待著我的遙遠彼方
在隱沒著我們兩人的這座城市裡
下起了無人知曉的雪花
就如同在我的心頭 被你刻下的那一道
最深的傷口一般
有你歡笑的這個世界裡的美麗歌聲
我也一定會將它取回
どの部 屋 の時 計 も
是哪間房子裡的時鐘
隨時光流逝也一點一點變得老舊了
我們在一起總是
一語不合就鬧彆扭
ひとりぼっちで泣 いた
你曾經孤零零一個人哭泣著的時候
ヒーローごっこ
我就裝作是個英雄一樣
不顧眼前延伸出的種種挫折
伸出雙手去觸碰你的臉頰
內心深處在說 「好想要毀滅你」
在這個世界上 美夢的間隙中
總孕育出邪惡的祈願
如果那曾經輕撫著最重要的事物的
溫柔的手指 也漸漸扭曲
我只能為了自己
用這雙無力的手
向著那微弱的光芒
もがいてみる
試著去掙扎
引導著自己去向
你所歌頌的未來
好想要去守護
まぎれもなくあたたかい場 所 が
人與人之間沒有懷疑的那片親切的淨土
あることを信 じてる
相信所有的一切
被寂寞所吞噬的那些溫柔
在那個被漫天白雪漸漸掩埋的夜晚
你在我的心中點亮了一線小小的光芒
如同已經年久的傷痕一般
一笑而過
この世 界 の暗 闇 から
你的歌聲
如同將我從這個世界的黑暗之中
漸漸喚醒的光芒一般
只有我看見了
你的全部。。。