那如同微小的光芒一般
跳到导航
跳到搜索
僕 だけが見 てた君 のこと過 去 も未 来 も全 て優 しくなる事 だと信 じていた子 供 の頃 の僕 のままに君 のこと守 りたいと思 う暗 闇 から目 覚 めても僕 を待 ち受 けてる彼方 で二人 を隠 したこの街 に誰 も知 らない雪 が降 っていた君 は僕 の胸 に刻 まれた一 番 深 い傷 跡 のようで君 が笑 うこの世 界 の歌 取 り戻 すよ少 しズレていてさ僕 らはいつも言 葉 を掛 け違 う歯 車 伸 ばす前 にくじけた両 手 で君 の頬 に触 れた君 のこと壊 したいと思 う世 界 は夢 の狭 間 で黒 い祈 りを孕 んで大 事 なものだと撫 でていた優 しい指 がねじれてゆく僕 はただ僕 のために力 なきこの手 を微 かな輝 きの方 へ君 の歌 う未 来 へ導 いてよ守 りたいと思 う寂 しさに喰 われた優 しさが白 い雪 に埋 もれて行 く夜 君 は僕 の胸 に小 さな火 を灯 す古 い傷 跡 のようで微 笑 んでよ目 覚 めてゆく光 のような君 のうた僕 だけが見 てた君 のこと……
それは小さな光のような 那如同微小的光芒一般 | |
专辑封面 | |
演唱 | 酸欠少女さユり |
作曲 | 梶浦由记 |
填詞 | 梶浦由记 |
編曲 | 江口亮 |
发行 | Ariola Japan |
收录专辑 | |
《それは小さな光のような》 |
「それは小さな光のような」是日本2016年一月番《只有我不在的街道》的片尾曲。
歌曲
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
歌詞
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
翻译:钻石星尘魔龙
无论是过去还是未来
只有我一直注视着你的一切
所有的悲伤 所有的喜悦
かなしみもよろこびも
属于你的
所有
オトナになるってきっと
一直都坚信着
“等到长大以后 我也一定会变得温柔”
就好像是儿时的自己一样对此深信不疑
在我心中 好想要保护你
就算是在一片黑暗之中醒来
在那个等待着我的遥远彼方
在隐没着我们两人的这座城市里
下起了无人知晓的雪花
就如同在我的心头 被你刻下的那一道
最深的伤口一般
有你欢笑的这个世界里的美丽歌声
我也一定会将它取回
どの部 屋 の時 計 も
是哪间房子里的时钟
随时光流逝也一点一点变得老旧了
我们在一起总是
一语不合就闹别扭
ひとりぼっちで泣 いた
你曾经孤零零一个人哭泣着的时候
ヒーローごっこ
我就装作是个英雄一样
不顾眼前延伸出的种种挫折
伸出双手去触碰你的脸颊
内心深处在说 “好想要毁灭你”
在这个世界上 美梦的间隙中
总孕育出邪恶的祈愿
如果那曾经轻抚着最重要的事物的
温柔的手指 也渐渐扭曲
我只能为了自己
用这双无力的手
向着那微弱的光芒
もがいてみる
试着去挣扎
引导着自己去向
你所歌颂的未来
好想要去守护
まぎれもなくあたたかい場 所 が
人与人之间没有怀疑的那片亲切的净土
あることを信 じてる
相信所有的一切
被寂寞所吞噬的那些温柔
在那个被漫天白雪渐渐掩埋的夜晚
你在我的心中点亮了一线小小的光芒
如同已经年久的伤痕一般
一笑而过
この世 界 の暗 闇 から
你的歌声
如同将我从这个世界的黑暗之中
渐渐唤醒的光芒一般
只有我看见了
你的全部。。。