這種事是秘密中的秘密吧?
跳至導覽
跳至搜尋
そんなこと裏のまた裏話でしょ? | |
演唱 | 中島愛 |
作詞 | 西直紀 |
作曲 | hirao |
編曲 | mukai |
收錄專輯 | |
《そんなこと裏のまた裏話でしょ?》 |
《そんなこと裏のまた裏話でしょ?》是動畫《琴浦小姐》的片頭曲,由中島愛演唱,收錄在同名單曲專輯中。
歌曲
- MV
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ある朝 突然 気づいたの
某個早晨 突然 發現了
あなたが あなたが 気になるの
我竟然 在意起 你來了
ドキドキ ソワソワ おかしいな
心跳砰砰 心慌慌 真奇怪
近くにいるだけで 倒れそう
剛要接近你 人就要暈了
なのにあなたは 遠慮もせずに
而你卻完全 沒有收斂
心の中に入ってくる (メロメロメロメロ☆ふにゃ~)
直接就進了我的心裡(迷暈迷暈迷暈迷暈☆嗨呀~)
そんなにコシコシしちゃダメよ (コシコシコシ!)
再這樣子接近可不行哦(貼貼貼!)
ハートのにおいがついちゃうわ (でもでもでも)
都快能聞出心裡的味道了(但是啊)
ホントは「よしよし」してほしい (よしよしよし!)
其實只想讓你「摸摸頭」罷了(乖啊乖!)
ねえ これが「恋」なのかな
餵 這就是「戀愛」吧
そんなこと 裏のまた裏話でしょ? (ハイ!)
這種事 是秘密中的秘密吧?(是的!)
そんなこと 裏のまた裏話、かもね
這或許 是秘密中的秘密吧
毎日 あなたの ことばかり
每天 心裡 只有你
何度も 何度も 思うけど
思來 想去 無數次
ドキドキ モジモジ してるだけ
明明心跳砰砰 還故作扭捏
心が読めたって 意味無いわ
讀我的心 也沒意義啊
なのにあなたは ニヤけた顔で
而你卻一副 傻笑的樣子
勝手な妄想( )してるでしょ!! (ギヌギヌギヌギヌ☆プン!)
肯定在妄想些什麼吧!!(生氣生氣生氣生氣☆哼!)
そんなにコシコシしちゃダメよ (コシコシコシ!)
再這樣子接近可不行哦(貼貼貼!)
ハートがこすれて消えちゃうわ (でもでもでも)
我的心被掠過都快失心了(但是啊)
人生ゴシゴシ洗いたい (ゴシゴシゴシ!)
想搓洗乾淨我的人生(搓搓搓!)
ねえ 生まれ変われるかな
餵 我能改變嗎
そんなこと 裏のまた裏話でしょ? (ハイ!)
這種事 是秘密中的秘密吧?(是的!)
そんなこと 裏のまた裏話、かもね
這或許 是秘密中的秘密吧
「あいしてる」とか「あいされてるのか」とか
「愛」也好「被愛」也好
わからない わからない 知りたくもない
我不懂 都不懂 也都不想懂
今はあなたの 笑い声の近くで
現在聽你笑聲 就在跟前
むかし夢見た ぽかぽかな場所 大切に育てたいよ
我想精心呵護 從前就夢到的 那模模糊糊的地方
わたしもコシコシしていいの? (コシコシコシ!)
就這樣子接近我可以嗎?(貼貼貼!)
恋人みたいにしていいの? (でもでもでも)
就像戀人一樣可以嗎?(但是啊)
そんなにマジマジ見ないでよ (マジマジマジ!)
不要這麼認真地看著我啊(認認真真!)
ねえ マジメに聞いてよね☆
餵 可要認真聽我說哦☆
ねえ 一言だけ…
餵 我就說一句……
「あなたに決めた!」
「就決定是你了!」
そんなこと 裏のまた裏話でしょ? (ハイ!)
這種事 是秘密中的秘密吧?(是的!)
そんなこと 裏のまた裏話、かもね
這或許 是秘密中的秘密吧
收錄專輯
そんなこと裏のまた裏話でしょ? | ||
發行 | Flying Dog | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2013年1月23日 | |
商品編號 | VTZL-53 (初回限定盤) VTCL-35144 (通常盤) | |
專輯類型 | 單曲 |
- 收錄了動畫《琴浦小姐》的片頭曲《そんなこと裏のまた裏話でしょ?》及第11話的插曲《素直》,以及它們各自對應的伴奏。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | そんなこと裏のまた裏話でしょ? | ||||||||
2. | Mamegu A Go! Go! | ||||||||
3. | 素直 | ||||||||
4. | そんなこと裏のまた裏話でしょ? -Instrumental- | ||||||||
5. | Mamegu A Go! Go! -Instrumental- | ||||||||
6. | 素直 -Instrumental- | ||||||||
|