置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

這樣的世界,也不想知道。

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
こんな世界、知りたくなかった。
這樣的世界,也不想知道。
這樣的世界,我不想了解。.jpg
演唱 澤井美空
作詞 澤井美空
作曲 澤井美空
編曲 TATOO
時長 4:17
收錄專輯
こんな世界、知りたくなかった。
憂鬱日和。

簡介

こんな世界、知りたくなかった。》是澤井美空於2014年08月13日發佈的單曲,風格治癒、柔和,同時也作為《斬赤紅之瞳》的ED(第1話-第14話)

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

虚ろな目をして 何を伝えたいの
流露出縹緲的眼神 是想要傳達些什麼
浮かんでは 消えていく 貴方の残像
浮現眼前 驟然消逝 那是你的殘影
引き止めないで その優しさってどうせ
不要挽留我 反正你的溫柔
無責任よ 知ってる
不帶任何責任 我早已知道
強くなきゃ アタシは生きる意味もない
若不蛻變得更堅強 我便失去了生存的意義
いっそ 壊してよ
還不如 將全部都破壞殆盡
愛しさで心は脆くなり
心因愛而變得脆弱不堪
握りつぶせるほど 優しくって
溫柔脆弱得不堪一擊
誰にも見せたことない弱さが
從未在人前流露的軟弱
ひとつだけ零れた
僅此一個 撒落而出
どんな痛みも我慢できたのよ
任何傷痛我都忍耐至今
知りたくなんかなかった uh
可我並不想體會這種感受
傷つき 荒んで 何のために争う
飽受無盡創傷 究竟是為何而抗爭
愛しき街 遠い記憶 貴方の涙
深愛的街道 遙遠的記憶 你的眼淚
誰かの野望で 塗り替えられた正義
正義因誰人的野心而重新改寫
逆らう者は悪か
毅然反抗的人反而是壞人麼
やりきれない現実 絶望の底
無法忍受的現實 是絕望的深淵
それでも 闘うわ
即便如此 我仍選擇一戰
愛しさで貴方を救えるような
如果能夠以愛將你拯救
新しい朝が訪れるのなら
此般嶄新的清晨還會來到
命尽きて 生まれ変わっても
哪怕傾此一生 哪怕轉世再生
貴方を見つけるから
我也會依然將你追尋
どんな憎しみも 癒える世界へ
前往任何憎恨都能得到救贖的世界
もう怖いものはないよ
我已無所畏懼
振り返らずにいくと決めたの
早已下定決心 不再回首顧盼
闇を映した天はアタシが裂くよ
映照黑暗的天 就由我來撕碎
呪縛解いて
解除咒語束縛
今 変えて見せるよ 待ってて
就在此刻 將世界改變給你看 請再等等我
愛しさを知り また脆くなってく
懂得愛情的我 卻又變得脆弱
アタシを呼ぶ声だけ 聴こえてる
唯一聽到的是 呼喚我的聲音
孤独を纏ってた頃よりも
比孤獨纏身那時
穏やかに感じてる
更感到安逸平靜
どんな痛みも我慢できたよ
任何傷痛我都忍耐至今
知りたくなんかなかった
可我並不想體會這種感受

外部鏈接