置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">なんだなんなんだ!</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

なんだなんなんだ!
這是怎麼啦! 配信.jpg
演唱 小松未可子
作詞 Q-MHz
作曲 Q-MHz
編曲 パソコン音乐Club
時長 4:00
發行 TOY'S FACTORY
收錄專輯
なんだなんなんだ!

なんだなんなんだ!》是動畫《團團奇米莫》的片尾曲,由小松未可子演唱。單曲由TOY'S FACTORY於2022年7月13日配信。

歌曲

TV SIZE
寬屏模式顯示視頻

完整版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Tu-tu-tu-lu-tu Tu-tu-tu-lu-tu
嘟嘟嘟嚕嘟 嘟嘟嘟嚕嘟
ココロに入ってきた君の声
你的聲音傳進我的心房
Tu-tu-tu-lu-tu Tu-tu-tu-lu-tu
嘟嘟嘟嚕嘟 嘟嘟嘟嚕嘟
なんだなんなんだ!
這是怎麼啦!
雨が降っちゃったとき 傘を持ってたこと
你有過在下雨的時候正好帶着傘嗎
ないよね ないよね ねえねえ?
沒有過吧 沒有過吧 是吧
傘を買ったらすぐ晴れてジャマになる
你有過一買傘就天晴 反倒礙事的時候嗎
あるよ あるよ そんなものだよ
有過吧 有過吧 生活就是這樣
でもね 水溜まりに映る太陽はキレイ
可是啊 水窪里倒映的太陽是那麼美
青空踏まないように
為了不破壞水中的藍天
ジャンプで飛び越えたあと 駆け出した
我要跳着過去 預備 跑
毎日がなんとなく過ぎてしまってるみたいって
每天都好像過得糊裏糊塗
気がしたけど そんなことはない
雖然有這種感覺 但並不是這樣哦
ちょっとだけ昨日と違うって 今わかった
我能感受到 自己比昨天有了些改變
たとえば君に こんなに会いたくなってる
就比如我變得這麼想見你
Tu-tu-tu-lu-tu Tu-tu-tu-lu-tu
嘟嘟嘟嚕嘟 嘟嘟嘟嚕嘟
なんだなんなんだ!
這是怎麼啦!
見つめ合っちゃったのも 夢のなかなんだし
你有過在夢中互相凝視嗎
ホントじゃ ないよね ねえねえ?
不是真的吧 沒有吧 喂喂
忘れたいって言っても いっつも考えてる
你有過即使想要忘記 也會一直在想的事嗎
あるよ あるよ あり過ぎて…
有吧 有吧 這種事可太多了…
思い通りにならないけど
雖然不能如願以償
楽しい 悲しい 嬉しい 日替わりで味わってるよ
快樂 悲傷 高興 每天都在品嘗
予想もできない日々が
無法預料的日子
楽しい 悲しい 嬉しい やっぱり楽しいね
快樂 悲傷 高興 果然快樂啊
君はどこにいるの? ああ今日も太陽はキレイ
你現在在哪裏?啊 今天太陽也很美
一緒にいたいんだって
我想和你在一起
気がついて困惑中のキモチ
注意到了困惑的心情
なんだなんだ 私もなんなんだ!
這是怎麼啦 我是怎麼啦!
毎日がなんとなく過ぎてしまってるみたいって
每天都好像過得糊裏糊塗
気がしたけど そんなことはない
雖然有這種感覺 但並不是這樣哦
ちょっとだけ昨日と違うって 今わかった
我能感受到 自己比昨天有了些改變
君に会いたい 会いたくなっちゃった
就比如我變得這麼想見你
雨でも太陽がどこかで輝いてるし
即使下雨了 太陽也會照耀着某個地方
涙だってさ 笑顔との裏返し
因為流下淚水與浮現笑容的時候總是相反的
Tu-tu-tu-lu-tu Tu-tu-tu-lu-tu
嘟嘟嘟嚕嘟 嘟嘟嘟嚕嘟
なんでなんで? 消えない君の声
這是為什麼啊?你的聲音不會消失
Tu-tu-tu-lu-tu Tu-tu-tu-lu-tu
嘟嘟嘟嚕嘟 嘟嘟嘟嚕嘟
なんだなんなんだ!
這是怎麼啦!

註釋與外部連結