置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

<span lang="ja">明日へ</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Gundam 40th logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善機動戰士鋼彈系列相關條目
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範不要假設讀者知道梗,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
明日へ
通常盤/期間生產限定盤

迎向明天 通常盤.jpg

期間生產限定盤特典

迎向明天 特典.jpg

演唱 Galileo Galilei
填詞 尾崎雄貴
作曲 尾崎雄貴、岩井郁人
編曲 Galileo Galilei
時長 5:16
發行 SME Records
收錄專輯
明日へ

明日へ》是動畫《機動戰士鋼彈AGE》的第1首片頭曲,由Galileo Galilei樂隊演唱。

簡介

  • 明日へ》是《機動戰士鋼彈AGE》的OP1,使用於第1-15話,即《弗利特篇》。
  • 收錄於同名單曲,由SME Records發行,於2011年12月7日正式發售。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

バイバイ手を振るサンデーモーニング 冬の空迫った昼下がり
揮手說拜拜的星期天早晨 冬日的天空迫近的午後
焦りに背中を押されて飛んでった
被焦慮推著後背飛走了
だいたい頭は冴え渡って 東の国からの逃避行は
頭腦大概清醒過來了 從東方之國的逃避之行
オートマティックのフライトになった
變成了自動駕駛的飛行之旅
呼吸は深くなっていく ランナーズハイの向こうまで昇りつめていく
呼吸逐漸加深 如長跑者般一步一步登上遙遠的彼岸
開いていく天の窓から刺すような胸の痛み 眩しすぎるほど
刺心的痛如敞開的天窗射下的光芒般 耀眼得令人頭暈目眩
進化する夢 進化する歌は
進化的夢想 進化的歌聲
馳せる 馳せる 馳せる 馳せる
飛馳著 飛馳著 飛馳著 飛馳著
錆びないように
像永不生鏽一般
終わりのない 終わりのない
不會終止 不會停下
明日へ 明日へ 明日へ 明日へ
向明天 向明天 向明天 向明天
また 歩いている
再度 邁出了腳步
僕らが見上げた明日の太陽 空の雲凍って降り注いだ
我們抬頭仰望明天的太陽 天空中的雲凝結成了大雨
心の隙間を狙って突き刺さる歌
瞄準心靈的空隙直刺而下的歌聲
止めていた時間が動き出して 希望の光に向かう道は
停滯的時間再度流轉起來 向著希望之光的道路前行
間違いじゃないと自分で決めたんだ
堅信著自己的決定不會有錯
迷いを捨てれば馬鹿になった
要是迷茫被拋棄的話就膿包了 太陽從這裡緩緩落下
ここにいたって陽は落ちて 焦り繰り返した
反覆的焦躁也愈加真切
複雑に絡まったどうしようもない意味と意味を
在糾纏的意義之間心情複雜又無可奈何
首に強く巻きながら
絞盡腦汁地想著該怎麼辦
進化する日々 進化する歌は
進化的日子 進化的歌聲
馳せる 馳せる 馳せる 馳せる
飛馳著 飛馳著 飛馳著 飛馳著
錆びないように
像永不生鏽一般
終わりのない 終わりのない
不會終止 不會停下
明日へ 明日へ 明日へ 明日へ
向明天 向明天 向明天 向明天
もう 走っている
再度 邁出了腳步
夢叶わぬことの美しさを 僕らは知らずにいたいよ
夢想支離破碎的悽美壯烈 我們一直都不想知道
今は 今だけは
但現在 唯獨現在
開いていく天の窓から刺すような胸の痛み 眩しすぎるほど
刺心的痛如敞開的天窗射下的光芒般 耀眼得令人頭暈目眩
深化する夢 深化する歌は
進化的夢想 進化的歌聲
馳せる 馳せる 馳せる 馳せる
飛馳著 飛馳著 飛馳著 飛馳著
まだ
再度
終わりのない 終わりのない
不會終止 不會停下
明日へ 明日へ 明日へ 明日へ
向明天 向明天 向明天 向明天
まだ
再度
錆びつかないように
像永不生鏽一般