七日内新公告:全站维护公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

起死開戰

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Live House CiRCLE 萌百店歡迎您參與完善本條目☆這裡是次世代少女樂隊企劃——BanG Dream!

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範使用指南,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。

誠邀各位加入萌娘百科BanG Dream!編輯組750427313(入群前請註明萌百ID)誠邀各位加入萌娘百科BanG Dream!編輯組

起死開戦
Kishikaisen BanGDream.jpg
單曲配信封面
曲名
起死開戦
作詞
藤井健太郎
作曲
藤井健太郎
編曲
藤井健太郎
BPM
170

起死開戦」是企劃《BanG Dream!》旗下組合millsage的第一支原創歌曲。於2026年3月2日作為數字獨立單曲發售。

歌曲試聽

歌詞

  • 翻譯:Aki驚蟄

 汐見螢

あざやかなる色彩しきさい
那絢爛奪目的色彩
その意味いみなど きみはもう Can’t know
其所蘊藏的真意 你已無從知曉
やすらかにSweet...
恬靜而甜美...
ぬくもりの意味いみ はじめてれば
倘若初次領悟溫暖的涵義
どうおとめる
便將心跳之聲擁入懷中
もとめるきゅうさい れないおもいが
渴求的救贖 與永不枯竭的思念
ぶつかるくらいにばす
近乎碰撞般地伸出雙手
じょうにもきざびょうしん
無情刻劃時光的秒針
まらない もどらない
不會停歇 亦無法倒轉
まだひそむ まだ此処ここあらが
仍潛藏着 仍在抗拒 仍在直面抗爭
まだもぐる まだおくうように
仍向深處 仍在深入 仿佛彼此交融
此処ここぼくはくのキャンバス
立於此處我 如純白畫布
めて あやめて しいのさ
渴望被浸染 被賦予繽紛色彩
まれわるそのおと
重獲新生的那聲音
らい つよゆうになるでしょうか?
能否成為未來堅強活下去的理由?
れるかんじょうさき たしかなる旋律せんりつ
搖曳情感的前方 是那確切的旋律
そらへと狼煙のろしげるのさ
向天際燃起烽火
かいせん
起死開戰
けをこばゆうとき
有時拒絕黎明降臨的理由
しゅくふくとなりそそ
會化作祝福傾灑而下
あぁ らないかんじょうパージしてひらいた
啊 將無謂的感情清除後所開拓的
せんさきわらうのは
視野盡頭綻放笑顏的是
うそみたいに無垢むくかおをした
那近乎虛假的純真面容
わずかなぼうのようだ
如同微小希望般閃耀
あざやかなるはなむけ
這鮮艷的餞別禮
“白”しろわたし貴方あなたのアイダ こわすジアイだ
「白」是我與你的羈絆 亦是破碎的隔閡
そんなかんじょうぜん いろあた
將這般情感盡數 分予那斑斕色彩
げる明日あしたあざやかな色彩しきさい
浸染透徹的明天 將是絢爛色調
あたらしい“私”わたしくよ
我將會活出全新的「自我」
かいせん
起死開戰
あなたはかえらない 二度にどもどることはない
你不再歸來 永無復返之時
時計とけいすすんでいくから
因為時鐘將繼續前行
さぁってはなおくろう
來吧 攜起手來 贈花寄情


Template:Millsage

注釋及外部鏈接