谢谢你
跳到导航
跳到搜索
Illustration by とばで |
歌曲名称 |
ありがとう 谢谢你 |
于2014年03月17日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来Append |
P主 |
ツカダタカシゲ |
链接 |
Nicovideo |
ありがとう是ツカダタカシゲ于2014年03月17日投稿至niconico的作品。是ツカダタカシゲ的第21个作品。毕业曲。
“ | 我做出了毕业季+R&B的作品。这个春天,毕业的人、不是毕业的人,能从中感觉到什么就太好了。 | ” |
——ツカダタカシゲ |
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
ありがとう
作词:ツカダタカシゲ
作曲:ツカダタカシゲ
编曲:ツカダタカシゲ
歌:初音ミク
中文翻译:swallow327
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
サクラ舞い散る日 僕ら出会って
在樱花飞舞的那天 我们邂逅了彼此
「はじめまして。」と
生涩地互道「初次见面」
あどけない言葉交わしたね
不经意聊起了天真的话语
ただがムシャラだった 走り続けた
总是不顾一切地 向前奔跑
そこにはいつも
因为那里始终
大切な 仲間がいたよね
有著我 最重要的伙伴呢
迷惑もかけたし
尽管老是添麻烦
時にはケンカもした
有时也会吵吵架
今となれば良い思い出だよ
如今想起却成了美好的回忆
もう昔には戻れないけど
然而已无法 再回到过去
サヨナラの時が迫る
别离的时刻逐渐逼近
過ごせた日々にありがとう
感谢共同度过的每一天
思い出をずっと忘れない
这些回忆永远也不会忘记
ただ笑えてた この空の下
在这片曾经 欢笑过的天空下
キミと一緖なら歩けるさ
只要与你一起就能前行
月日は流れてくけれど
虽然时光匆匆流逝
特别な時を過ごせたから
却度过了一段特别的日子
それぞれの道 歩き始めた
踏上各自的道路 即将启程
振り返らずに前に進んでく
头也不回地向前迈进
線路沿い歩いた 最寄り駅前
沿著铁轨走到 邻近的车站前
「また会えるね。」と
总是说著「明天再见啰」
思えてた顷が懐かしい
勾起的回忆令人怀念不已
共に音を奏で
一同弹奏乐曲
共に歌を歌い
一同放声高歌
作り上げた曲があったよね
终于完成了这属于我们的乐章
ひとつひとつに 意味があること
一件又一件 充满意义的事情
今はまだ気付けなくて…
此时却仍未察觉…
過ごせた日々にありがとう
感谢共同度过的每一天
思い出をずっと忘れない
这些回忆永远也不会忘记
ただ笑えてた この空の下
在这片曾经 欢笑过的天空下
キミと一緒なら歩けるさ
只要与你一起就能前行
言葉には出来ないけれど
虽然这份心意难以言表
特别な時をありがとう
由衷感谢那段特别的时光
涙はきっと 明日の為に
流下的泪水 是为明日的别离
今キミに伝えたい
此刻只愿向你传达
「ありがとう。」
「谢谢你」