谢谢你(哈姆太郎)
跳到导航
跳到搜索
てんきゅっ | |
专辑封面 | |
演唱 | RYTHEM |
作曲 | RYTHEM |
填词 | RYTHEM |
编曲 | 清水信之 |
收录专辑 | |
ハルモニア |
《谢谢你》(日文名:日语:てんきゅっ)是动画《哈姆太郎》的片尾曲,由 RYTHEM演唱,收录于专辑《ハルモニア》中。
简介
该歌曲是动画《哈姆太郎》的片尾曲,该版本片尾曲在动画第156话-193话使用,由 RYTHEM演唱,收录于专辑《ハルモニア》中。歌曲由日本索尼音乐出品。
歌曲
File:てんきゅっ(ニューサマー便) - YouTube 144905 track1.mp3
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
tu ruru lala…
tu ruru lala…
tu ruru lala…
tu ruru lala…
tu ruru lala…
tu ruru lala…
tu ruru lala…
tu ruru lala…
あたりまえに 名前呼んだら
理所当然的 唤你的名字
側に座ってくれる
在你旁边坐下来
あたりまえに 笑いかけたら
理所当然的 哈哈大笑
そこには 合言葉
那就是 密码
いつも言えない思い
虽然是总说不出口的心意
いまさらだけど聞いてね
但现在想告诉你
ちょっと照れくさいね
可是还有一点点害羞呢
大好きだよ てんきゅっ
很喜欢你啊 Thank you
これからも てんきゅっ
从此以后也是一样 Thank you
森がゆれる
森林也在摇曳
ダンス そのリズムを
舞动 那个旋律
一緒にきざもう(踊ろう)
一起舞动吧(跳舞吧)
偶然にてんきゅっ
偶然也 Thank you
そんな風に 思えたらいいことづくしだよ
那样的话 就真的太好了
あたりまえに 磁石のように
理所当然的 像磁铁一样
きゅっとひきよせられて
被紧紧拉到身旁
あたりまえに 流れてる時間
理所当然的 流动的时间
だけど大事な時間
却也是最重要的时间
君が泣いたあの日
在你哭泣了的那一天
きっと伝わるはず
一定可以把意念传达的
みんなみんな てんきゅっ
大家哟大家 Thank you
こっち向いて てんきゅっ
向这边 Thank you
夢みごこち
如置身梦中
1.2その歩幅で
一下两下的脚步
浮かぶシャボン玉(ホワン ホワン)
飘浮的肥皂泡(喂 喂)
一緒にいようね
在一起呢
そんな風に思えたらいいことづくしだね
那样的话 就真的太好了
素直な思いは心で叫ぶより
心里呼喊 坦率的心意
ホラもう一度声に出してみようよ
再次对海螺说出心声吧
大好きだよ てんきゅっ
很喜欢你啊 Thank you
これからも てんきゅっ
从此以后也是一样 Thank you
森がゆれる
森林也在摇曳
ダンス そのリズムを
舞动 那个旋律
一緒にきざもう(踊ろう)
一起舞动吧(跳舞吧)
偶然にてんきゅっ
偶然也 Thank you
それはそれは神様からのプレゼント
那是、那是神送来的礼物
みんなみんな てんきゅっ
大家哟大家 Thank you
こっち向いて てんきゅっ
向这边 Thank you
夢みごこち
如置身梦中
1.2その歩幅で
一下两下的脚步
浮かぶシャボン玉(ホワン ホワン)
飘浮的肥皂泡(喂 喂)
一緒にいようね
在一起呢
そんな風に思えたらいいことづくしだね
那样的话 就真的太好了
tu ruru lala…
tu ruru lala…
tu ruru
tu ruru
其他
该歌曲是来自日本索尼音乐的与《哈姆太郎》唯一纯粹合作的作品。