<span lang="ja">行かないで 行かないで</span>
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by じたばたP |
歌曲名稱 |
行かないで 行かないで 請不要走 請不要走 |
於2014年5月26日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
じたばたP(黑魔) |
連結 |
Nicovideo |
“ | (´・д・`)あぁ~
(´·д·`)啊~
|
” |
——じたばたP(黑魔)投稿文 |
《行かないで 行かないで》(請不要走 請不要走)是じたばたP(黑魔)於2014年5月26日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
歌曲
作詞 | じたばたP |
作曲 | じたばたP |
曲繪 | じたばたP |
演唱 | 初音未來 |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
夜の空 潜む魔物
夜晚的天空 潛伏着怪物
思い焦がれ
渴望的思緒
それが僕の夢と知った
我知道那是我的夢想
喚く胸さ
大聲呼喚着的心靈
きっと空は煌めいてんだ
天空一定是光彩輝煌的吧
知りたくてもずっと遠すぎて
我真想弄個清楚 但是我們相隔甚遠
その気持ちは片道
那種思緒只在一方
行かないで 行かないで
請不要走 請不要走
せめてこの手が届くまで
至少請在這隻手碰觸到之前
僕に夢を見させて
讓我看到夢境吧
泣かないで 泣かないで
請不要哭泣 請不要哭泣
雨で見えなくなっていく
我的視線因雨而模糊不清
あなたが愛しすぎる
我對你愛意深沉
…なぁ
…吶
気付いたら時は流れ
回過神來 時間已逝
思い馳せて
盡情暢想
作り上げたロケットに
造出來的火箭
乗せる夢さ
將夢寄託
今ではもうあなたの事
如今已是你的事情
誰もが忘れて下を向く
誰都會忘記朝下的
僕だけが進む道
只有我前進的道路
行かないで 行かないで
請不要走 請不要走
このロケットが動くまで
如今火箭終要起航
響き渡る轟音
回聲震盪
飛んでいけ 飛んでいけ
展翅飛翔 展翅飛翔
線路を駆ける汽車のよう
像在鐵路上行駛的火車一樣
終着駅目指して
直奔終點站的方向
離れていく街の面影
請離開吧街道的暗影
くすむ記憶、冬のマフラー
黯淡的記憶,冬日的圍巾
遠ざかる星で夢を見て
在遙遠的星球上做夢
僕は百億年の孤独を知った 行かないで
我知曉那是百億年的孤獨 請不要走
儚いね 儚いね
好虛幻啊 好虛幻啊
夢の続きも夢だから
夢接續着下一個夢
覚める事が怖くてさ
害怕從夢中醒來
でも今は行かないで
但是現在請不要走
せめてこの手が届くまで
至少請在這隻手碰觸到之前
僕に夢を見させて
讓我看到夢境吧
さようなら さようなら
再見吧 再見吧
じきに見えなくなっていく
很快你的身影就要在眼前漸漸消失了
青い星もくだらない 広すぎた顔の
這顆藍星真的很無趣呢 它太過於寬闊
あぁ あなたが愛しすぎる
啊 我真的好愛你啊
…なぁ
…吶
|