置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

讓FLAG迎風飄揚吧

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
FLAGをはためかせろ
ZLS SAGA.3.jpeg
BD3封面
譯名 讓FLAG迎風飄揚吧
演唱 フランシュシュ
源櫻(CV:本渡楓)
二階堂咲(CV:田野麻美)
水野愛(CV:種田梨沙)
紺野純子(CV:河瀨茉希)
夕霧(CV:衣川里佳)
星川莉莉(CV:田中美海)
作曲 浅利進吾
作詞 浅利進吾
編曲 SHIBU
收錄專輯
ゾンビランドサガ SAGA.3》特典CD
《The Best》
Ready? Go!

FLAGをはためかせろ》是動畫《佐賀偶像是傳奇》的插入曲,由フランシュシュ(成員:源櫻(CV:本渡楓)二階堂咲(CV:田野麻美)水野愛(CV:種田梨沙)紺野純子(CV:河瀨茉希)夕霧(CV:衣川里佳)星川莉莉(CV:田中美海))演唱,作為特典曲收錄於BD《ゾンビランドサガ SAGA.3》的特典CD及フランシュシュ的首張專輯《ゾンビランドサガ フランシュシュ The Best》中。

簡介

  • 本曲是一首偏向走王道偶像風的勵志歌曲,所以作為live上的安可曲登場可以說是最適合不過了。
  • C位是
  • 另外,在第12集的表演中,輪到大家的獨唱部分時,畫面上的顯示的人物都是和正在歌唱的Fran Chou Chou成員有關。
    • 對應的是她生前所屬的偶像團體Iron Frill在2018年的成員們。
    • 夕霧對應的是欠她一個恩情的「新徐福」酒吧老闆。
    • 純子對應的是因為她而開始調查Fran Chou Chou的記者大古場新太。
    • 莉莉對應的是她的爸爸豪剛雄。
    • 對應的是怒羅美初代總長兼她生前的好友霧島麗子。
    • 對應的是Fran Chou Chou的經理人兼她生前的同學巽幸太郎

歌曲

完整版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 源櫻 二階堂咲 水野愛 紺野純子 夕霧 星川莉莉 合唱

Ready? Go!
Ready? Go!
なんだか毎日つまんない?
總感覺每天都過得很無聊?
あんまりテンション上がんない?
一點充滿幹勁的事都沒有?
そんな青春なんて嫌でしょう?
那樣的青春讓人討厭對吧?
風はいつでも吹いてる
風兒一如往常的吹拂
どこからともなく来てる
不知道是從哪處吹來
その風をキャッチしてみようよ
試著去捉住這陣風吧
Don't be shy
Don't be shy
恥ずかしいとかないでしょ!
沒什麼好害羞的!
Go! Boys & Girls!
Go! Boys & Girls!
人生一回きりなんだよ
人生只有一次呀
FLAGをはためかせろ!
讓FLAG迎風飄揚吧!
(フレ!フレ!振れー!Let's Go!)
(加油!加油!擺動吧!Let's Go!)
君の希望と夢を掲げて
高舉你的希望與夢想
(Yes! You can do it!)
(Yes! You can do it!)
高らかに宣言しよう!
高聲大喊你的宣言吧!
(フレ!フレ!振れー!Let's Go!)
(加油!加油!擺動吧!Let's Go!)
今 新しい日々を
此刻 我與你
僕を 君を
挺起胸膛
胸張って始めよう!
開始全新的每一天!
グルグル回る時計に
時鐘一圈一圈地轉動
目が回りそうになるけど
雖然會變得眼花撩亂
一時停止なんてないから
但不會因此停在原地
Don't be afraid
Don't be afraid
未知は怖いことじゃない
未知這件事並不可怕
Go! Boys & Girls!
Go! Boys & Girls!
大志を抱こうよ
懷抱著遠大的志向吧
FLAGをはためかせろ!
讓FLAG迎風飄揚吧!
(フレ!フレ!振れー!Let's Go!)
(加油!加油!擺動吧!Let's Go!)
君の未来の姿 期待して
滿心期待你的未來之姿
(Yes! You can do it!)
(Yes! You can do it!)
誇らしく歩いて行こう!
帶著你的驕傲邁步前行!
(フレ!フレ!振れー!Let's Go!)
(加油!加油!擺動吧!Let's Go!)
まだ知らない日々に
在仍是未知的日子裡
僕に 君に
你與我
出会う旅に出よう!
為了邂逅踏上旅途吧!
間違う事あるよ
總有犯錯的時候
見失う事あるよ
總有迷失的時候
回り道した先に
首先要繞過遠路
すごい風が吹いてる
就能夠狂風大作
FLAGをはためかせろ!
讓FLAG迎風飄揚吧!
(FLAGをはためかせろ!)
(讓FLAG迎風飄揚吧!)
君の希望と夢を掲げて
高舉你的希望與夢想
高らかに宣言しよう!
高聲大喊你的宣言吧!
今 新しい日々を
此刻 我與你
僕を 君を
挺起胸膛
胸張って
開始全新的每一天!
FLAGをはためかせろ!
讓FLAG迎風飄揚吧!
(フレ!フレ!振れー!Let's Go!)
(加油!加油!擺動吧!Let's Go!)
君の未来の姿 期待して
滿心期待你的未來之姿
(Yes! You can do it!)
(Yes! You can do it!)
誇らしく歩いて行こう!
帶著你的驕傲邁步前行!
(フレ!フレ!振れー!Let's Go!)
(加油!加油!擺動吧!Let's Go!)
まだ知らない日々に
在仍是未知的日子裡
僕に 君に
你與我
出会う旅に出よう!
為了邂逅踏上旅途吧!
Ready? Go!
Ready? Go!

歌詞來源:[1] 翻譯來源:[2](有修改)


外部連結及注釋